Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Romains 1:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 1:30 Louis Segond 1910 - rapporteurs, médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents, dépourvus d’intelligence,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 1:30 Nouvelle Édition de Genève - rapporteurs, médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents, dépourvus d’intelligence,

Bible Segond 21

Romains 1:30 Segond 21 - ils sont aussi médisants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingénieux pour faire le mal, rebelles à leurs parents.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 1:30 Bible Semeur - des calomniateurs, des ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, fanfarons, ingénieux à faire le mal ; ils manquent à leurs devoirs envers leurs parents ;

Bible en français courant

Romains 1:30 Bible français courant - et disent du mal les uns des autres; ils sont ennemis de Dieu, insolents, orgueilleux, vantards. Toujours prêts à imaginer de nouveaux méfaits, ils sont rebelles à leurs parents.

Bible Annotée

Romains 1:30 Bible annotée - calomniateurs, médisants, haïssant Dieu, insolents, arrogants, vantards, ingénieux au mal, désobéissants envers leurs parents,

Bible Darby

Romains 1.30 Bible Darby - délateurs, médisants, haïssables pour Dieu, outrageux, hautains, vantards, inventeurs de mauvaises choses, désobéissants à leurs parents,

Bible Martin

Romains 1:30 Bible Martin - Rapporteurs, médisants, haïssant Dieu, outrageux, orgueilleux, vains, inventeurs de maux, rebelles à pères et à mères.

Bible Ostervald

Romains 1.30 Bible Ostervald - Rapporteurs, médisants, ennemis de Dieu, outrageux, orgueilleux, vains, inventeurs de méchancetés, désobéissants à pères et à mères ;

Grande Bible de Tours

Romains 1:30 Bible de Tours - Détracteurs, haïs de Dieu, insolents, superbes, hautains, inventeurs de crimes, désobéissants à leurs pères et à leurs mères,

Bible Crampon

Romains 1 v 30 Bible Crampon - semeurs de faux bruits, calomniateurs, haïs de Dieu, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents,

Bible de Sacy

Romains 1:30 Bible Sacy - calomniateurs, et ennemis de Dieu; ils ont été outrageux, superbes, altiers, inventeurs de nouveaux moyens de faire le mal, désobéissants à leurs pères et à leurs mères ;

Bible Vigouroux

Romains 1:30 Bible Vigouroux - médisants, haïs de Dieu, insolents (violents), orgueilleux, hautains, inventeurs du mal, désobéissants à leurs parents

Bible de Lausanne

Romains 1:30 Bible de Lausanne - médisants, haïssant Dieu
{Ou haïs de Dieu.} outrageux, orgueilleux, fanfarons, ingénieux pour le mal, rebelles à leurs parents ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Romains 1:30 Bible anglaise ESV - slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,

Bible en anglais - NIV

Romains 1:30 Bible anglaise NIV - slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;

Bible en anglais - KJV

Romains 1:30 Bible anglaise KJV - Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 1:30 Bible espagnole - murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes a los padres,

Bible en latin - Vulgate

Romains 1:30 Bible latine - detractores Deo odibiles contumeliosos superbos elatos inventores malorum parentibus non oboedientes

Ancien testament en grec - Septante

Romains 1:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 1:30 Bible allemande - Ohrenbläser, Verleumder, Gottesverächter, Freche, Übermütige, Prahler, erfinderisch im Bösen, den Eltern ungehorsam;

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 1:30 Nouveau Testament grec - καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφάνους, ἀλαζόνας, ἐφευρετὰς κακῶν, γονεῦσιν ἀπειθεῖς,

Téléchargez l'application Bible.audio