Comparateur des traductions bibliques
Actes 2:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 2:32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.

Parole de vie

Actes 2.32 - « Ce Jésus, Dieu l’a relevé de la mort, nous en sommes tous témoins.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 2. 32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.

Bible Segond 21

Actes 2: 32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, nous en sommes tous témoins.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 2:32 - Dieu a ressuscité des morts ce Jésus dont je parle : nous en sommes tous témoins.

Bible en français courant

Actes 2. 32 - Dieu a relevé de la mort ce Jésus dont je parle et nous en sommes tous témoins.

Bible Annotée

Actes 2,32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; ce dont nous tous, nous sommes témoins.

Bible Darby

Actes 2, 32 - Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité, ce dont nous, nous sommes tous témoins.

Bible Martin

Actes 2:32 - Dieu a ressuscité ce Jésus ; de quoi nous sommes tous témoins.

Parole Vivante

Actes 2:32 - Eh bien, ce Jésus dont je parle, Dieu l’a ressuscité des morts. C’est un fait dont nous tous, qui sommes ici, nous pouvons témoigner.

Bible Ostervald

Actes 2.32 - Dieu a ressuscité ce Jésus ; nous en sommes tous témoins.

Grande Bible de Tours

Actes 2:32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous sommes tous témoins de sa résurrection.

Bible Crampon

Actes 2 v 32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.

Bible de Sacy

Actes 2. 32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous en sommes tous témoins.

Bible Vigouroux

Actes 2:32 - C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.

Bible de Lausanne

Actes 2:32 - Ce Jésus, Dieu l’a relevé ; nous en sommes tous témoins.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 2:32 - This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 2. 32 - God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 2.32 - This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 2.32 - A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos.

Bible en latin - Vulgate

Actes 2.32 - hunc Iesum resuscitavit Deus cui omnes nos testes sumus

Ancien testament en grec - Septante

Actes 2:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 2.32 - Diesen Jesus hat Gott auferweckt; dafür sind wir alle Zeugen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 2.32 - τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ἀνέστησεν ὁ θεός, οὗ πάντες ἡμεῖς ἐσμεν μάρτυρες.