Comparateur des traductions bibliques
Jean 7:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 7:2 - Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Parole de vie

Jean 7.2 - C’est bientôt la fête juive des Huttes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 7. 2 - Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Bible Segond 21

Jean 7: 2 - Or, la fête juive des tentes était proche.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7:2 - Cependant, on se rapprochait de la fête juive des Cabanes.

Bible en français courant

Jean 7. 2 - La fête juive des Huttes était proche

Bible Annotée

Jean 7,2 - Mais la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Bible Darby

Jean 7, 2 - Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.

Bible Martin

Jean 7:2 - Or la Fête des Juifs, appelée des Tabernacles, était proche.

Parole Vivante

Jean 7:2 - Cependant, on se rapprochait de la fête juive des cabanes.

Bible Ostervald

Jean 7.2 - Or, la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, approchait.

Grande Bible de Tours

Jean 7:2 - Or la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche ;

Bible Crampon

Jean 7 v 2 - Or, la fête des Juifs, celle des Tabernacles, était proche.

Bible de Sacy

Jean 7. 2 - Mais la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, étant proche,

Bible Vigouroux

Jean 7:2 - Or la fête des Juifs, dite des Tabernacles (la Scénopégies, note), était proche.
[7.2 Voir Lévitique, 23, 34. — La Scénopégie : c’est-à-dire la fête des Tabernacles. — La fête des Tabernacles se célébrait tous les ans en mémoire du temps que les Hébreux, après avoir quitté l’Egypte, avaient vécu sous la tente dans le désert du Sinaï, voir Lévitique, 23, 40, et aussi pour remercier Dieu de la moisson et de la vendange, voir Deutéronome, 16, 13. Elle commençait le 15 du mois de Tischri (fin septembre) et durait sept jours. Pendant la semaine de la fête, les Juifs habitaient dans des tentes de feuillage, construites sur les toits plats des maisons ou dans les cours ou sur les places publiques, et c’est de là que venait le nom de Scénopégie.]

Bible de Lausanne

Jean 7:2 - Cependant, la fête des Juifs, l’Érection des Tentes, était proche.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 7:2 - Now the Jews' Feast of Booths was at hand.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 7. 2 - But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 7.2 - Now the Jew’s feast of tabernacles was at hand.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 7.2 - Estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los tabernáculos;

Bible en latin - Vulgate

Jean 7.2 - erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia

Ancien testament en grec - Septante

Jean 7:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 7.2 - Es war aber das Laubhüttenfest der Juden nahe.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 7.2 - ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.