JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Jean 3:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 3:15 Louis Segond 1910 - afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Parole de vie

Jean 3:15 Parole de vie - Ainsi, tous ceux qui croient en lui auront la vie avec Dieu pour toujours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 3:15 Nouvelle Édition de Genève - afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Bible Segond 21

Jean 3:15 Segond 21 - afin que quiconque croit en lui [ne périsse pas mais qu’il] ait la vie éternelle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 3:15 Bible Semeur - pour que tous ceux qui placent leur confiance en lui aient la vie éternelle.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Jean 3:15 Bible français courant - afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Bible Annotée

Jean 3:15 Bible annotée - afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

Bible Darby

Jean 3.15 Bible Darby - afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle.

Bible Martin

Jean 3:15 Bible Martin - Afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle,

Parole Vivante

Jean 3.15 Parole Vivante - pour que tous ceux qui placent leur confiance en lui vivent éternellement.

Bible Ostervald

Jean 3.15 Bible Ostervald - Afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

Grande Bible de Tours

Jean 3:15 Bible de Tours - Afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle.

Bible Crampon

Jean 3 v 15 Bible Crampon - Afin que tout homme qui croit en lui [ne périsse point, mais qu’il] ait la vie éternelle.

Bible de Sacy

Jean 3:15 Bible Sacy - afin que tout homme qui croit en lui, ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

Bible Vigouroux

Jean 3:15 Bible Vigouroux - afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle.

Bible de Lausanne

Jean 3:15 Bible de Lausanne - afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Jean 3:15 Bible anglaise ESV - that whoever believes in him may have eternal life.

Bible en anglais - NIV

Jean 3:15 Bible anglaise NIV - that everyone who believes may have eternal life in him.”

Bible en anglais - KJV

Jean 3:15 Bible anglaise KJV - That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 3:15 Bible espagnole - para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Bible en latin - Vulgate

Jean 3:15 Bible latine - ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeternam

Ancien testament en grec - Septante

Jean 3:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 3:15 Bible allemande - auf daß jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 3:15 Nouveau Testament grec - ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων ⸂ἐν αὐτῷ⸃ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

Télécharger l'application Bible.audio