Comparateur des traductions bibliques
Jean 18:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 18:33 - Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?

Parole de vie

Jean 18.33 - Pilate rentre donc dans le palais. Il fait venir Jésus et lui dit : « Est-ce que tu es le roi des Juifs ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 18. 33 - Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?

Bible Segond 21

Jean 18: 33 - Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 18:33 - Pilate rentra donc dans le palais de justice et fit comparaître Jésus : - Es-tu le roi des Juifs ? lui demanda-t-il.

Bible en français courant

Jean 18. 33 - Pilate rentra alors dans le palais; il fit venir Jésus et lui demanda: « Es-tu le roi des Juifs? »

Bible Annotée

Jean 18,33 - Pilate rentra donc dans le prétoire, et il appela Jésus et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?

Bible Darby

Jean 18, 33 - Pilate donc entra encore dans le prétoire, et appela Jésus, et lui dit : Toi, tu es le roi des Juifs ?

Bible Martin

Jean 18:33 - Pilate donc entra encore au Prétoire, et ayant appelé Jésus, il lui dit : es-tu le Roi des Juifs ?

Parole Vivante

Jean 18:33 - Pilate rentra donc dans le palais de justice et fit comparaître Jésus :
— C’est toi, le roi des Juifs ? lui demanda-t-il.

Bible Ostervald

Jean 18.33 - Alors Pilate rentra dans le prétoire, et ayant fait venir Jésus, il lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?

Grande Bible de Tours

Jean 18:33 - Pilate rentra dans le palais, appela Jésus, et lui dit : Êtes-vous le Roi des Juifs ?

Bible Crampon

Jean 18 v 33 - Pilate étant donc rentré dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ? »

Bible de Sacy

Jean 18. 33 - Pilate étant donc rentré dans le palais, et ayant fait venir Jésus, lui dit : Êtes-vous le Roi des Juifs ?

Bible Vigouroux

Jean 18:33 - Pilate entra donc de nouveau dans le prétoire, et appela Jésus ; et il lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?
[18.33 Voir Matthieu, 27, 11 ; Marc, 15, 2 ; Luc, 23, 3.]

Bible de Lausanne

Jean 18:33 - Pilate donc rentra dans le prétoire, et appela Jésus, et lui dit : Tu es le roi des Juifs ? —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 18:33 - So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, Are you the King of the Jews?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 18. 33 - Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 18.33 - Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 18.33 - Entonces Pilato volvió a entrar en el pretorio, y llamó a Jesús y le dijo: ¿Eres tú el Rey de los judíos?

Bible en latin - Vulgate

Jean 18.33 - introivit ergo iterum in praetorium Pilatus et vocavit Iesum et dixit ei tu es rex Iudaeorum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 18.33 - Nun ging Pilatus wieder ins Amthaus hinein und rief Jesus und fragte ihn: Bist du der König der Juden?

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 18.33 - Εἰσῆλθεν οὖν ⸂πάλιν εἰς τὸ πραιτώριον⸃ ὁ Πιλᾶτος καὶ ἐφώνησεν τὸν Ἰησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων;