Vous aimez Bible.audio? Faites un don pour que cette plateforme continue d'exister.

Je fais un don

Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 4:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 4:2 Louis Segond 1910 - Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 4:2 Nouvelle Édition de Genève - Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

Bible Segond 21

Matthieu 4:2 Segond 21 - Après avoir jeûné 40 jours et 40 nuits, il eut faim.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 4:2 Bible Semeur - Après avoir jeûné pendant quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

Bible en français courant

Matthieu 4:2 Bible français courant - Après avoir passé quarante jours et quarante nuits sans manger, Jésus eut faim.

Bible Annotée

Matthieu 4:2 Bible annotée - Et ayant jeûné quarante jours et quarante nuits, après cela, il eut faim.

Bible Darby

Matthieu 4.2 Bible Darby - ayant jeûné quarante jours et quarante nuits, après cela il eut faim.

Bible Martin

Matthieu 4:2 Bible Martin - Et quand il eut jeûné quarante jours, et quarante nuits, finalement il eut faim.

Bible Ostervald

Matthieu 4.2 Bible Ostervald - Et après qu’il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

Grande Bible de Tours

Matthieu 4:2 Bible de Tours - Et, ayant jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim ensuite.

Bible Crampon

Matthieu 4 v 2 Bible Crampon - Après avoir jeûné pendant quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

Bible de Sacy

Matthieu 4:2 Bible Sacy - et ayant jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim ensuite.

Bible Vigouroux

Matthieu 4:2 Bible Vigouroux - Et lorsqu’Il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, Il eut faim.

Bible de Lausanne

Matthieu 4:2 Bible de Lausanne - Et après qu’il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, finalement il eut faim.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Matthieu 4:2 Bible anglaise ESV - And after fasting forty days and forty nights, he was hungry.

Bible en anglais - NIV

Matthieu 4:2 Bible anglaise NIV - After fasting forty days and forty nights, he was hungry.

Bible en anglais - KJV

Matthieu 4:2 Bible anglaise KJV - And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 4:2 Bible espagnole - Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 4:2 Bible latine - et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esuriit

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 4:2 Bible allemande - Und als er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn hernach.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 4:2 Nouveau Testament grec - καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν.