Comparateur des traductions bibliques Matthieu 10:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 10:24 Louis Segond 1910 - Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 10:24 Nouvelle Édition de Genève - Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.
Bible Segond 21
Matthieu 10:24 Segond 21 - « Le disciple n’est pas supérieur au maître, ni le serviteur supérieur à son seigneur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 10:24 Bible Semeur - Le disciple n’est pas plus grand que celui qui l’enseigne, ni le serviteur supérieur à son maître.
Bible en français courant
Matthieu 10:24 Bible français courant - « Aucun élève n’est supérieur à son maître; aucun serviteur n’est supérieur à son patron.
Bible Annotée
Matthieu 10:24 Bible annotée - Un disciple n’est pas au-dessus du maître, ni un serviteur au-dessus de son seigneur.
Bible Darby
Matthieu 10.24 Bible Darby - Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni l’esclave au-dessus de son seigneur.
Bible Martin
Matthieu 10:24 Bible Martin - Le Disciple n’est point au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son Seigneur.
Bible Ostervald
Matthieu 10.24 Bible Ostervald - Le disciple n’est pas plus que son maître, ni le serviteur plus que son seigneur.
Grande Bible de Tours
Matthieu 10:24 Bible de Tours - Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son maître.
Bible Crampon
Matthieu 10 v 24 Bible Crampon - Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur.
Bible de Sacy
Matthieu 10:24 Bible Sacy - Le disciple n’est point au-dessus du maître, ni l’esclave au-dessus de son seigneur.
Bible Vigouroux
Matthieu 10:24 Bible Vigouroux - Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. [10.24 Voir Luc, 6, 40 ; Jean, 13, 16 ; 15, 20.]
Bible de Lausanne
Matthieu 10:24 Bible de Lausanne - Le disciple n’est pas au-dessus du docteur, ni l’esclave au-dessus de son seigneur ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Matthieu 10:24 Bible anglaise ESV - A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.
Bible en anglais - NIV
Matthieu 10:24 Bible anglaise NIV - “The student is not above the teacher, nor a servant above his master.
Bible en anglais - KJV
Matthieu 10:24 Bible anglaise KJV - The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 10:24 Bible espagnole - El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 10:24 Bible latine - non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suum
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 10:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 10:24 Bible allemande - Der Jünger ist nicht über dem Meister, noch der Knecht über seinem Herrn.