Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 1:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 1:2 Louis Segond 1910 - Le cinquième jour du mois, c’était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin, —

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 1:2 Nouvelle Édition de Genève - Le cinquième jour du mois – c’était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin –

Bible Segond 21

Ezéchiel 1:2 Segond 21 - Le cinquième jour du mois – c’était la cinquième année de l’exil du roi Jojakin –

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 1:2 Bible Semeur - Le cinquième jour du mois de cette année-là, c’est-à-dire la cinquième année de la captivité du roi Yehoyakîn,

Bible en français courant

Ezéchiel 1:2 Bible français courant - C’était la cinquième année depuis que le roi Joakin avait été déporté.

Bible Annotée

Ezéchiel 1:2 Bible annotée - Au cinquième jour du mois, c’était la cinquième année de la captivité du roi Jéhojachin,

Bible Darby

Ezéchiel 1.2 Bible Darby - Le cinquième jour du mois (c’était la cinquième année de la transportation du roi Jehoïakin),

Bible Martin

Ezéchiel 1:2 Bible Martin - Au cinquième jour du mois de cette année, qui [fut] la cinquième après que le Roi Jéhojachin eut été mené en captivité,

Bible Ostervald

Ezéchiel 1.2 Bible Ostervald - Le cinquième jour du mois, c’était la cinquième année de la captivité du roi Jéhojakim,

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 1:2 Bible de Tours - Le cinquième jour de ce même mois, la cinquième année de la transmigration du roi Joachin* à Babylone,
Surnommé Jéchonias.

Bible Crampon

Ezéchiel 1 v 2 Bible Crampon - Le cinquième jour du mois, — c’était la cinquième année de la captivité du roi Joachin, —

Bible de Sacy

Ezéchiel 1:2 Bible Sacy - Le cinquième jour de ce même mois, dans l’année qui fut la cinquième depuis que le roi Joachin fut transféré à Babylone ,

Bible Vigouroux

Ezéchiel 1:2 Bible Vigouroux - Le cinquième jour du mois, la cinquième année de la déportation du roi Joachim

Bible de Lausanne

Ezéchiel 1:2 Bible de Lausanne - Le cinq du mois (cette année était la cinquième depuis la déportation du roi Joïakin),

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Ezéchiel 1:2 Bible anglaise ESV - On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin),

Bible en anglais - NIV

Ezéchiel 1:2 Bible anglaise NIV - On the fifth of the month — it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin —

Bible en anglais - KJV

Ezéchiel 1:2 Bible anglaise KJV - In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin’s captivity,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 1:2 Bible espagnole - En el quinto año de la deportación del rey Joaquín, a los cinco días del mes,

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 1:2 Bible latine - in quinta mensis ipse est annus quintus transmigrationis regis Ioachin

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 1:2 Ancien testament en grec - πέμπτῃ τοῦ μηνός τοῦτο τὸ ἔτος τὸ πέμπτον τῆς αἰχμαλωσίας τοῦ βασιλέως Ιωακιμ.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 1:2 Bible allemande - Am fünften Tage jenes Monats (es war das fünfte Jahr der Gefangenschaft des Königs Jojachin)

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 1:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici