Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Ecclésiaste 1:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ecclésiaste 1:1 Louis Segond 1910 - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ecclésiaste 1:1 Nouvelle Édition de Genève - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.

Bible Segond 21

Ecclésiaste 1:1 Segond 21 - Paroles de l’Ecclésiaste , fils de David, roi à Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ecclésiaste 1:1 Bible Semeur - Voici ce que dit le Maître, fils de David, roi à Jérusalem :

Bible en français courant

Ecclésiaste 1:1 Bible français courant - Voici les paroles du Sage, fils de David et roi à Jérusalem.

Bible Annotée

Ecclésiaste 1:1 Bible annotée - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David et roi de Jérusalem.

Bible Darby

Ecclésiaste 1.1 Bible Darby - Les paroles du Prédicateur, fils de David, roi à Jérusalem.

Bible Martin

Ecclésiaste 1:1 Bible Martin - Les paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, Roi de Jérusalem.

Bible Ostervald

Ecclésiaste 1.1 Bible Ostervald - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.

Grande Bible de Tours

Ecclésiaste 1:1 Bible de Tours - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.

Bible Crampon

Ecclésiaste 1 v 1 Bible Crampon - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi dans Jérusalem.

Bible de Sacy

Ecclésiaste 1:1 Bible Sacy - Les paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, et roi de Jérusalem.

Bible Vigouroux

Ecclésiaste 1:1 Bible Vigouroux - Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.
[1.1 Le prologue, chapitre 1, versets 2 à 11, expose le sujet du livre. Il commence par une sentence qui le résume tout entier : Vanité des vanités et tout est vanité, voir Ecclésiaste, 1, 2. Cette sentence est répétée au commencement de l’épilogue. Une sentence termine aussi le prologue : Il n’est pas mémoire des choses antérieures, voir Ecclésiaste, 1, 11, de même que l’épilogue : Quant à toutes les choses qui se font, Dieu les appellera en jugement, voir Ecclésiaste, 12, 14 ; mais elle est fort différente dans les deux cas, parce que la conclusion nous fait connaître la sanction divine de la vie, tandis que le prologue ne nous fait connaître que la vanité de la vie considérée en elle-même, indépendamment de Dieu. Tout en elle est changement et oubli. C’est cette peinture des misères de la vie qui donne au livre de l’Ecclésiaste un charme douloureux auquel personne ne peut se soustraire.]

Bible de Lausanne

Ecclésiaste 1:1 Bible de Lausanne - Paroles de l’Ecclésiaste [Chef d’assemblée], fils de David, roi dans Jérusalem.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Ecclésiaste 1:1 Bible anglaise ESV - The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible en anglais - NIV

Ecclésiaste 1:1 Bible anglaise NIV - The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem:

Bible en anglais - KJV

Ecclésiaste 1:1 Bible anglaise KJV - The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ecclésiaste 1:1 Bible espagnole - Palabras del Predicador, hijo de David, rey en Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

Ecclésiaste 1:1 Bible latine - verba Ecclesiastes filii David regis Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

Ecclésiaste 1:1 Ancien testament en grec - ῥήματα Ἐκκλησιαστοῦ υἱοῦ Δαυιδ βασιλέως Ισραηλ ἐν Ιερουσαλημ.

Bible en allemand - Schlachter

Ecclésiaste 1:1 Bible allemande - Die Reden des Predigers, des Sohnes Davids, des Königs zu Jerusalem:

Nouveau Testament en grec - SBL

Ecclésiaste 1:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Soutenez bible.audio