Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 15:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 15:2 - La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.

Parole de vie

Proverbes 15.2 - Quand un sage parle, il donne envie d’apprendre. Quand un sot ouvre la bouche, il ne dit que des bêtises

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 15. 2 - La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.

Bible Segond 21

Proverbes 15: 2 - La langue des sages rend la connaissance plaisante, tandis que la bouche des hommes stupides déverse la folie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 15:2 - Celui qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant,
mais la bouche des sots ne répand que des sottises.

Bible en français courant

Proverbes 15. 2 - Quand le sage parle, il donne envie de s’instruire, mais la bouche des sots répand la bêtise.

Bible Annotée

Proverbes 15,2 - La langue des sages montre une science solide, Mais la bouche des sots ne profère que folie.

Bible Darby

Proverbes 15, 2 - La langue des sages fait valoir la connaissance, mais la bouche des sots fait jaillir la folie.

Bible Martin

Proverbes 15:2 - La langue des sages embellit la science ; mais la bouche des fous profère la folie.

Parole Vivante

Proverbes 15:2 - Celui qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant,
Mais la bouche des sots ne répand que des sottises.

Bible Ostervald

Proverbes 15.2 - La langue des sages embellit la science ; mais la bouche des insensés ne prononce que folie.

Grande Bible de Tours

Proverbes 15:2 - La langue des sages orne la science ; la bouche des insensés se répand en folies.

Bible Crampon

Proverbes 15 v 2 - La langue des sages rend la science aimable ; de la bouche des insensés déborde la folie.

Bible de Sacy

Proverbes 15. 2 - La langue des sages orne la science ; la bouche des insensés se répand en folies.

Bible Vigouroux

Proverbes 15:2 - La langue des sages orne (embellit) la science ; la bouche des insensés se répand en folies.

Bible de Lausanne

Proverbes 15:2 - La langue des sages embellit la science, et la bouche des insensés fait jaillir la folie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 15:2 - The tongue of the wise commends knowledge,
but the mouths of fools pour out folly.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 15. 2 - The tongue of the wise adorns knowledge,
but the mouth of the fool gushes folly.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 15.2 - The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 15.2 - La lengua de los sabios adornará la sabiduría; Mas la boca de los necios hablará sandeces.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 15.2 - lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 15.2 - γλῶσσα σοφῶν καλὰ ἐπίσταται στόμα δὲ ἀφρόνων ἀναγγελεῖ κακά.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 15.2 - Die Zunge der Weisen gibt gute Lehren; aber der Toren Mund schwatzt viel dummes Zeug.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 15:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV