Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 15:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 15:3 - Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

Parole de vie

Proverbes 15.3 - Le Seigneur voit tout, les méchants et les bons

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 15. 3 - Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

Bible Segond 21

Proverbes 15: 3 - Les yeux de l’Éternel sont partout, observant les méchants autant que les bons.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 15:3 - L’Éternel voit ce qui se passe en tout lieu ;
il observe tous les hommes, méchants et bons.

Bible en français courant

Proverbes 15. 3 - Le Seigneur dirige ses regards partout; il observe aussi bien les bons que les mauvais.

Bible Annotée

Proverbes 15,3 - Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

Bible Darby

Proverbes 15, 3 - Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, regardant les méchants et les bons.

Bible Martin

Proverbes 15:3 - Les yeux de l’Éternel sont en tous lieux, contemplant les méchants et les bons.

Parole Vivante

Proverbes 15:3 - Le Seigneur voit ce qui se passe en tout lieu ;
Il observe tous les hommes, méchants et bons.

Bible Ostervald

Proverbes 15.3 - Les yeux de l’Éternel sont en tous lieux ; ils contemplent les méchants et les bons.

Grande Bible de Tours

Proverbes 15:3 - En tout lieu, les yeux du Seigneur contemplent les bons et les méchants.

Bible Crampon

Proverbes 15 v 3 - Les yeux de Yahweh sont en tout lieu, observant les méchants et les bons.

Bible de Sacy

Proverbes 15. 3 - Les yeux du Seigneur contemplent en tout lieu les bons et les méchants.

Bible Vigouroux

Proverbes 15:3 - En tout lieu les yeux du Seigneur contemplent les bons et les méchants.

Bible de Lausanne

Proverbes 15:3 - Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, surveillant les méchants et les bons.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 15:3 - The eyes of the Lord are in every place,
keeping watch on the evil and the good.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 15. 3 - The eyes of the Lord are everywhere,
keeping watch on the wicked and the good.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 15.3 - The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 15.3 - Los ojos de Jehová están en todo lugar, Mirando a los malos y a los buenos.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 15.3 - in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 15.3 - ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ κυρίου σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 15.3 - Die Augen des HERRN sind überall; sie erspähen die Bösen und die Guten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 15:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !