Exode 37:20 Louis Segond 1910 - À la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 37:20 Nouvelle Édition de Genève - À la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
Bible Segond 21
Exode 37:20 Segond 21 - Sur la tige du chandelier étaient fixées 4 coupes en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 37:20 Bible Semeur - Le pied portait quatre calices en forme de fleur d’amandier avec le bouton et la fleur :
Bible en français courant
Exode 37:20 Bible français courant - Sur la tige centrale, il y avait quatre calices en forme d’amande, avec les renflements et fleurons correspondants.
Bible Annotée
Exode 37:20 Bible annotée - Et au candélabre même il y avait quatre coupes en fleurs d’amandier figurant des boutons qui s’ouvrent :
Bible Darby
Exode 37.20 Bible Darby - Et il y avait au chandelier quatre calices en forme de fleur d’amandier, ses pommes et ses fleurs ;
Bible Martin
Exode 37:20 Bible Martin - Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs.
Bible Ostervald
Exode 37.20 Bible Ostervald - Et il y avait au chandelier même quatre calices en forme d’amande, avec ses pommes et ses fleurs ;
Grande Bible de Tours
Exode 37:20 Bible de Tours - Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune d’une pomme et d’un lis.
Bible Crampon
Exode 37 v 20 Bible Crampon - À la tige du chandelier, il y avait quatre calices, en fleurs d’amandier, avec leurs boutons et leurs fleurs.
Bible de Sacy
Exode 37:20 Bible Sacy - Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis.
Bible Vigouroux
Exode 37:20 Bible Vigouroux - Mais la tige (du chandelier) avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis.
Bible de Lausanne
Exode 37:20 Bible de Lausanne - Au candélabre [même, il y avait] quatre calices en forme d’amande, ses pommes et ses fleurs ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 37:20 Bible anglaise ESV - And on the lampstand itself were four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
Bible en anglais - NIV
Exode 37:20 Bible anglaise NIV - And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
Bible en anglais - KJV
Exode 37:20 Bible anglaise KJV - And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 37:20 Bible espagnole - Y en la caña del candelero había cuatro copas en figura de flor de almendro, sus manzanas y sus flores,
Bible en latin - Vulgate
Exode 37:20 Bible latine - in ipso autem vecte erant quattuor scyphi in nucis modum spherulaeque per singulos et lilia