Exode 35:15 Louis Segond 1910 - l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 35:15 Nouvelle Édition de Genève - l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
Bible Segond 21
Exode 35:15 Segond 21 - l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 35:15 Bible Semeur - l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour l’entrée de la Demeure,
Bible en français courant
Exode 35:15 Bible français courant - l’autel du parfum avec ses barres, l’huile d’onction, le parfum à brûler, le rideau pour l’entrée de la demeure;
Bible Annotée
Exode 35:15 Bible annotée - l’autel des parfums et ses barres, et l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement, et le rideau de l’entrée pour l’entrée de la Demeure ;
Bible Darby
Exode 35.15 Bible Darby - et l’autel de l’encens et ses barres ; et l’huile de l’onction, et l’encens des drogues odoriférantes ; et le rideau de l’entrée, pour l’entrée du tabernacle ;
Bible Martin
Exode 35:15 Bible Martin - Et l’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre à l’entrée, [savoir] à l’entrée du pavillon.
Bible Ostervald
Exode 35.15 Bible Ostervald - L’autel du parfum et ses barres, l’huile de l’onction, le parfum d’aromates, et la tapisserie de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ;
Grande Bible de Tours
Exode 35:15 Bible de Tours - L’autel des parfums avec les bâtons, l’huile de l’onction, le parfum composé d’aromates ; le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;
Bible Crampon
Exode 35 v 15 Bible Crampon - l’autel des parfums et ses barres ; l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement : la tenture de la porte pour l’entrée de la Demeure ;
Bible de Sacy
Exode 35:15 Bible Sacy - l’autel des parfums avec les bâtons pour le porter , l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;
Bible Vigouroux
Exode 35:15 Bible Vigouroux - l’autel des parfums avec les bâtons (leviers) pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;
Bible de Lausanne
Exode 35:15 Bible de Lausanne - l’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction et l’encens aromatique, et la tapisserie de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 35:15 Bible anglaise ESV - and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
Bible en anglais - NIV
Exode 35:15 Bible anglaise NIV - the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;
Bible en anglais - KJV
Exode 35:15 Bible anglaise KJV - And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 35:15 Bible espagnole - el altar del incienso y sus varas, el aceite de la unción, el incienso aromático, la cortina de la puerta para la entrada del tabernáculo;
Bible en latin - Vulgate
Exode 35:15 Bible latine - candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta ignium
Ancien testament en grec - Septante
Exode 35:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Exode 35:15 Bible allemande - den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl und die Spezerei zum Räucherwerk, den Vorhang der Tür beim Eingang der Wohnung;
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 35:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !