Comparateur des traductions bibliques
Exode 14:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 14:4 - J’endurcirai le cœur de Pharaon, et il les poursuivra ; mais Pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire, et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel. Et les enfants d’Israël firent ainsi.

Parole de vie

Exode 14.4 - Je fermerai le cœur du roi, et il vous poursuivra. Alors je montrerai ma gloire en l’écrasant, lui et toute son armée. Par là, les Égyptiens sauront que le Seigneur, c’est moi. » Les Israélites obéissent à cet ordre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 14. 4 - J’endurcirai le cœur de Pharaon, et il les poursuivra ; mais Pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire, et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel. Et les enfants d’Israël firent ainsi.

Bible Segond 21

Exode 14: 4 - J’endurcirai le cœur du pharaon et il les poursuivra ; mais le pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel. » Tout se passa ainsi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 14:4 - Je rendrai obstiné le cœur du pharaon et il se lancera à votre poursuite, mais je manifesterai ma gloire à ses dépens et aux dépens de toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel. Les Israélites se conformèrent à ces instructions.

Bible en français courant

Exode 14. 4 - Je le pousserai à s’obstiner et il vous poursuivra. Alors je manifesterai ma gloire en l’écrasant, lui et toutes ses troupes. Ainsi les Égyptiens sauront que je suis le Seigneur. » Les Israélites agirent selon ces instructions.

Bible Annotée

Exode 14,4 - Et j’endurcirai le cœur de Pharaon et il les poursuivra, et je triompherai de Pharaon et de toute son armée, et l’Égypte saura que je suis l’Éternel. Et les fils d’Israël firent ainsi.

Bible Darby

Exode 14, 4 - Et j’endurcirai le cœur du Pharaon, et il les poursuivra : et je serai glorifié dans le Pharaon et en toute son armée ; et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel. Et ils firent ainsi.

Bible Martin

Exode 14:4 - Et j’endurcirai le cœur de Pharaon, et il vous poursuivra ; ainsi je serai glorifié en Pharaon, et en toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel ; et ils firent ainsi.

Parole Vivante

Exode 14:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 14.4 - Et j’endurcirai le cœur de Pharaon, et il les poursuivra ; mais je serai glorifié en Pharaon et dans toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel. Et ils firent ainsi.

Grande Bible de Tours

Exode 14:4 - Je lui endurcirai le cœur, et il vous poursuivra ; je serai glorifié dans Pharaon et dans toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis le Seigneur. Les enfants d’Israël firent ainsi.

Bible Crampon

Exode 14 v 4 - Et j’endurcirai le cœur de Pharaon, et il les poursuivra ; je ferai éclater ma gloire dans Pharaon et dans toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis Yahweh. " Et les enfants d’Israël firent ainsi.

Bible de Sacy

Exode 14. 4 - Je lui endurcirai le cœur, et il vous poursuivra : je serai glorifié dans Pharaon et dans toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis le Seigneur. Les enfants d’Israël firent donc ce que le Seigneur leur avait ordonné.

Bible Vigouroux

Exode 14:4 - Je lui endurcirai le cœur, et il vous poursuivra ; et je serai glorifié dans (le) Pharaon et dans toute son armée, et les Egyptiens sauront que je suis le Seigneur. Les enfants d’Israël firent ce que le Seigneur leur avait ordonné.

Bible de Lausanne

Exode 14:4 - Et j’endurcirai le cœur de Pharaon, pour qu’il les poursuive, et je serai glorifié en Pharaon et en toute son armée
{Ou sa puissance.} et les Égyptiens connaîtront que je suis l’Éternel. Et ils firent ainsi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 14:4 - And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, and the Egyptians shall know that I am the Lord. And they did so.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 14. 4 - And I will harden Pharaoh’s heart, and he will pursue them. But I will gain glory for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” So the Israelites did this.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 14.4 - And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 14.4 - Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.

Bible en latin - Vulgate

Exode 14.4 - et indurabo cor eius ac persequetur vos et glorificabor in Pharao et in omni exercitu eius scientque Aegyptii quia ego sum Dominus feceruntque ita

Ancien testament en grec - Septante

Exode 14.4 - ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραω καὶ καταδιώξεται ὀπίσω αὐτῶν καὶ ἐνδοξασθήσομαι ἐν Φαραω καὶ ἐν πάσῃ τῇ στρατιᾷ αὐτοῦ καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος καὶ ἐποίησαν οὕτως.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 14.4 - Und ich will sein Herz verstocken, daß er ihnen nachjage, und will mich am Pharao und an seiner ganzen Macht verherrlichen; und die Ägypter sollen erfahren, daß ich der HERR bin!

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 14:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !