Comparateur des traductions bibliques
Exode 12:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 12:24 - Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Parole de vie

Exode 12.24 - Pour vous et pour vos enfants, ce commandement est valable pour toujours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 12. 24 - Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Bible Segond 21

Exode 12: 24 - Vous respecterez cela comme une prescription valable pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 12:24 - Vous observerez toutes ces prescriptions comme une institution pour vous et pour toutes les générations à venir.

Bible en français courant

Exode 12. 24 - Vous et vos descendants, vous observerez toujours ces prescriptions.

Bible Annotée

Exode 12,24 - Vous observerez ceci comme une institution pour vous et pour vos enfants, à perpétuité.

Bible Darby

Exode 12, 24 - Et vous garderez cela comme un statut pour toi et pour tes enfants, à toujours.

Bible Martin

Exode 12:24 - Vous garderez ceci comme une ordonnance perpétuelle pour toi et pour tes enfants.

Parole Vivante

Exode 12:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 12.24 - Vous garderez ceci comme une ordonnance perpétuelle, pour vous et pour vos enfants.

Grande Bible de Tours

Exode 12:24 - Gardez éternellement cette parole comme une loi pour vous et pour vos enfants.

Bible Crampon

Exode 12 v 24 - Vous observerez cet ordre comme une institution pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Bible de Sacy

Exode 12. 24 - Vous garderez cette coutume qui doit être inviolable à jamais, tant pour vous que pour vos enfants.

Bible Vigouroux

Exode 12:24 - Observez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à tout jamais.

Bible de Lausanne

Exode 12:24 - Et vous garderez cela comme un statut, pour toi et pour tes fils, à perpétuité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 12:24 - You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 12. 24 - “Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 12.24 - And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 12.24 - Guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre.

Bible en latin - Vulgate

Exode 12.24 - custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternum

Ancien testament en grec - Septante

Exode 12.24 - καὶ φυλάξεσθε τὸ ῥῆμα τοῦτο νόμιμον σεαυτῷ καὶ τοῖς υἱοῖς σου ἕως αἰῶνος.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 12.24 - Und ihr sollt diese Verordnung beobachten als eine Satzung, welche dir und deinen Kindern auf ewig gilt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 12:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV