Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 7:43

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 7:43 - les dix bases, et les dix bassins sur les bases ;

Parole de vie

1 Rois 7.43 - – dix chariots,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 7. 43 - les dix bases, et les dix bassins sur les bases ;

Bible Segond 21

1 Rois 7: 43 - les 10 bases avec les 10 bassins qui vont dessus ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 7:43 - les dix chariots et les dix bassins placés dessus,

Bible en français courant

1 Rois 7. 43 - dix chariots,
dix bassins placés sur les chariots,

Bible Annotée

1 Rois 7,43 - les dix socles et les dix cuves sur les socles ;

Bible Darby

1 Rois 7, 43 - et les dix bases, et les dix cuves sur les bases ;

Bible Martin

1 Rois 7:43 - Dix soubassements ; et dix cuviers [pour mettre] sur les soubassements ;

Parole Vivante

1 Rois 7:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 7.43 - Et les dix socles, et les dix cuves sur les socles ;

Grande Bible de Tours

1 Rois 7:43 - Dix bases et dix cuves sur les bases ;

Bible Crampon

1 Rois 7 v 43 - les dix bases, et les dix bassins sur les bases ;

Bible de Sacy

1 Rois 7. 43 - dix socles, et dix cuves sur les socles ;

Bible Vigouroux

1 Rois 7:43 - et les dix bases et les dix bassins sur les bases ;

Bible de Lausanne

1 Rois 7:43 - et les dix socles, et les dix cuves sur les socles ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 7:43 - the ten stands, and the ten basins on the stands;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 7. 43 - the ten stands with their ten basins;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 7.43 - And the ten bases, and ten lavers on the bases;

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 7.43 - las diez basas, y las diez fuentes sobre las basas;

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 7.43 - et bases decem et luteres decem super bases

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 7.43 - καὶ τὸ αιλαμ τῶν στύλων πεντήκοντα πηχῶν μῆκος καὶ τριάκοντα ἐν πλάτει ἐζυγωμένα αιλαμ ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ στῦλοι καὶ πάχος ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆς τοῖς αιλαμμιν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 7.43 - Dazu die zehn Ständer und die zehn Kessel oben auf den Ständern.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 7:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !