Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Genèse 1:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 1:17 Louis Segond 1910 - Dieu les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 1:17 Nouvelle Édition de Genève - Dieu les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre,

Bible Segond 21

Genèse 1:17 Segond 21 - Dieu les plaça dans l’étendue du ciel pour éclairer la terre,

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 1:17 Bible Semeur - Et il les plaça dans l’étendue du ciel afin d’illuminer la terre,

Bible en français courant

Genèse 1:17 Bible français courant - Il les plaça dans le ciel pour éclairer la terre,

Bible Annotée

Genèse 1:17 Bible annotée - Et Dieu les plaça dans l’étendue des cieux pour luire sur la terre,

Bible Darby

Genèse 1.17 Bible Darby - Et Dieu les plaça dans l’étendue des cieux pour donner de la lumière sur la terre,

Bible Martin

Genèse 1:17 Bible Martin - Et Dieu les mit dans l’étendue des cieux pour éclairer la terre,

Bible Ostervald

Genèse 1.17 Bible Ostervald - Et Dieu les mit dans l’étendue des cieux, pour éclairer la terre ;

Grande Bible de Tours

Genèse 1:17 Bible de Tours - Et il les plaça dans le firmament du ciel pour luire sur la terre,

Bible Crampon

Genèse 1 v 17 Bible Crampon - Dieu les plaça dans le firmament du ciel pour éclairer la terre,

Bible de Sacy

Genèse 1:17 Bible Sacy - Et il les mit dans le firmament du ciel pour luire sur la terre,

Bible Vigouroux

Genèse 1:17 Bible Vigouroux - Et il les mit dans le firmament du ciel pour luire sur la terre

Bible de Lausanne

Genèse 1:17 Bible de Lausanne - Et Dieu les mit dans l’étendue des cieux pour luire sur la terre, et pour gouverner le jour et la nuit,

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Genèse 1:17 Bible anglaise ESV - And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,

Bible en anglais - NIV

Genèse 1:17 Bible anglaise NIV - God set them in the vault of the sky to give light on the earth,

Bible en anglais - KJV

Genèse 1:17 Bible anglaise KJV - And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 1:17 Bible espagnole - Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Bible en latin - Vulgate

Genèse 1:17 Bible latine - et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terram

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 1:17 Ancien testament en grec - καὶ ἔθετο αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 1:17 Bible allemande - Und Gott setzte sie an die Himmelsfeste, damit sie die Erde beleuchteten

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 1:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Soutenez bible.audio

❤️Faites un don de 1 € pour Bible.audio