/   /   /  1 Corinthiens 5:6  /  strong 3398     

1 Corinthiens 5.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Désordres sexuels et moraux dans l’Église

1 On entend dire 191 (5743) généralement 3654 qu’il y a parmi 1722 vous 5213 de l’impudicité 4202, et 2532 une impudicité 4202 telle 5108 3748 qu’elle ne se rencontre 3687 (5743) pas même 3761 chez 1722 les païens 1484 ; c 5620’est au point que l’un 5100 de vous a 2192 (5721) la femme 1135 de son père 3962.
2 Et 2532 vous 5210 êtes 2075 (5748) enflés d’orgueil 5448 (5772) ! Et 2532 vous n’avez 3996 pas 3780 été plutôt 3123 dans l’affliction 3996 (5656), afin que 2443 celui qui a commis 4160 (5660) cet 5124 acte 2041 fût ôté 1808 (5686) du 1537 milieu de 3319 vous 5216 !
3 1063 Pour moi 1473 3303, 5613 absent 548 (5752) de corps 4983, mais 1161 présent 3918 (5752) d’esprit 4151, j’ai déjà 2235 jugé 2919 (5758), comme 5613 si j’étais présent 3918 (5752), celui qui a commis 2716 (5666) un tel 3779 acte 5124.
4 Au 1722 nom 3686 du 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, vous 5216 et 2532 mon 1699 esprit 4151 étant assemblés 4863 (5685) avec 4862 la puissance 1411 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424,
5 qu’un tel homme 5108 soit livré 3860 (5629) à Satan 4567 pour 1519 la destruction 3639 de la chair 4561, afin que 2443 l’esprit 4151 soit sauvé 4982 (5686) au 1722 jour 2250 du Seigneur 2962 Jésus 2424.
6 C’est bien 2570 à tort 3756 que vous 5216 vous glorifiez 2745. Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 qu 3754’un peu 3398 de levain 2219 fait lever 2220 (5719) toute 3650 la pâte 5445 ?
7 3767 Faites disparaître 1571 (5657) le vieux 3820 levain 2219, afin que 2443 vous soyez 5600 (5753) une pâte 5445 nouvelle 3501, puisque 2531 vous êtes 2075 (5748) sans levain 106, car 1063 2532 Christ 5547, notre 2257 Pâque 3957, a été immolé 2380 (5681) 5228 2257.
8 Célébrons 1858 donc 5620 la fête 1858 (5725), non 3361 avec 1722 du vieux 3820 levain 2219, non 3366 avec 1722 un levain 2219 de malice 2549 et 2532 de méchanceté 4189, mais 235 avec 1722 les pains sans levain 106 de la pureté 1505 et 2532 de la vérité 225.
9 Je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) dans 1722 ma lettre 1992 de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec les impudiques 4205, -
10 2532 non pas 3756 d’une manière absolue 3843 avec les impudiques 4205 de ce 5127 monde 2889, ou 2228 avec les cupides 4123 et 2228 les ravisseurs 727, ou 2228 avec les idolâtres 1496 ; autrement 1893 686, il vous faudrait 3784 (5719) sortir 1831 (5629) 1537 du monde 2889.
11 1161 Maintenant 3570, ce que je vous 5213 ai écrit 1125 (5656), c’est de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec quelqu’un 5100 qui, 1437 se nommant 3687 (5746) frère 80, est 2228 impudique 4205, ou 2228 cupide 4123, ou 2228 idolâtre 1496, ou 2228 outrageux 3060, ou 2228 ivrogne 3183, ou 2228 ravisseur 727, de ne pas 3366 même manger 4906 (5721) avec un tel 5108 homme.
12 Qu 5101’ai-je 3427, en effet 1063, à juger 2919 (5721) ceux du dehors 2532 1854 ? N’est-ce pas 3780 ceux du dedans 2080 que vous 5210 avez à juger 2919 (5719) ?
13 1161 Pour ceux du dehors 1854, Dieu 2316 les juge 2919 (5692) (5719). 2532 Ôtez 1808 (5692) le méchant 846 4190 du 1537 milieu de vous 5216.

Les codes strong

Strong numéro : 3398 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μικρός, ά, όν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

mikros incluant le comparatif mikroteros

4:648,593

Prononciation phonétique Type de mot

(mik-ros’) et (mik-rot’-er-os)   

Adjectif

Définition :
  1. petit, un peu.
    1. de taille : stature, longueur.
    2. d’espace.
    3. d’âge : plus jeune.
    4. de temps : court, bref, un peu de temps, un petit moment.
    5. de quantité : nombre, somme.
    6. de rang ou influence.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

petit, mineur, un peu, quelque ; 30

Concordance :

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

Matthieu 11.11
Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’en a point paru de plus grand que Jean -Baptiste. Cependant, le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

Matthieu 13.32
C ’est la plus petite (mikros incluant le comparatif mikroteros) de toutes les semences ; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 18.10
Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros); car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu ’il se perde un seul de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros).

Marc 4.31
Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu ’on le sème en terre, est la plus petite (mikros incluant le comparatif mikroteros) de toutes les semences qui sont sur la terre ;

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 15.40
Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur (mikros incluant le comparatif mikroteros) et de Joses, et Salomé,

Luc 7.28
Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

Luc 9.48
et leur dit : Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m ’a envoyé. Car celui qui est   le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.

Luc 12.32
Ne crains point, petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Luc 17.2
Il vaudrait mieux pour lui qu ’on mît à son cou une pierre de moulin et qu’on le jetât dans la mer, que s ’il scandalisait un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros).

Luc 19.3
(19.2) cherchait à voir qui était Jésus ; (19.3) mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite (mikros incluant le comparatif mikroteros) taille.

Jean 7.33
Jésus dit : Je suis encore avec vous pour un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de temps, puis je m’en vais vers celui qui m ’a envoyé.

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

Actes 8.10
Tous, depuis le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) jusqu’au plus grand, l ’écoutaient attentivement  , et disaient : Celui-ci est la puissance de Dieu, celle qui s’appelle la grande.

Actes 26.22
Mais, grâce au secours de Dieu, j’ai subsisté jusqu’à  ce jour, rendant témoignage devant les petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et les grands, sans m’écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré   devoir arriver,

1 Corinthiens 5.6
C’est bien à tort que vous vous glorifiez. Ne savez-vous pas qu ’un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de levain fait lever toute la pâte ?

Galates 5.9
Un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de levain fait lever toute la pâte.

Hébreux 8.11
Aucun n’enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frère, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) jusqu’au plus grand d’entre eux ;

Jacques 3.5
De même, la langue est un petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) membre, et elle se vante de grandes choses. Voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt !

Apocalypse 3.8
Je connais tes œuvres. Voici, parce que tu as peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n’as pas renié mon nom, j’ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer.

Apocalypse 6.11
Une robe blanche fut donnée à chacun d’eux ; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque (mikros incluant le comparatif mikroteros) temps encore, jusqu’à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Apocalypse 11.18
Les nations se sont irritées ; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.

Apocalypse 13.16
Et elle fit que tous, petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,

Apocalypse 19.5
Et une voix sortit du trône, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et grands !

Apocalypse 19.18
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et grands.

Apocalypse 20.3
Il le jeta dans l’abîme, ferma et scella l’entrée au-dessus de lui, afin qu’il ne séduisît plus les nations, jusqu’à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu’il soit délié pour un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de temps.

Apocalypse 20.12
Et je vis les morts, les grands et les petits (mikros incluant le comparatif mikroteros), qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs œuvres, d’après ce qui était écrit dans ces livres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.