/   /   /  Esther 7:1  /  strong 2001     

Esther 7.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Plaidoyer d’Esther

1 Le roi 04428 et Haman 02001 allèrent 0935 (8799) au festin 08354 (8800) chez la reine 04436 Esther 0635.
2 Ce second 08145 jour 03117, le roi 04428 dit 0559 (8799) encore à Esther 0635, pendant qu’on buvait 04960 le vin  03196 : Quelle est ta demande 07596, reine 04436 Esther 0635 ? Elle te sera accordée 05414 (8735). Que désires 01246-tu ? Quand ce serait la moitié  02677 du royaume 04438, tu l’obtiendras 06213 (8735).
3 La reine 04436 Esther 0635 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) : Si j’ai trouvé 04672 (8804) grâce 02580 à tes yeux 05869, ô roi 04428, et si le roi 04428 le trouve bon 02895 (8804), accorde 05414 (8735)-moi la vie 05315, voilà ma demande 07596, et sauve mon peuple 05971, voilà mon désir 01246 !
4 Car nous sommes vendus 04376 (8738), moi et mon peuple 05971, pour être détruits 08045 (8687), égorgés 02026 (8800), anéantis 06 (8763). Encore si 0432 nous étions vendus 04376 (8738) pour devenir esclaves 05650 et servantes 08198, je me tairais 02790 (8689), mais l’ennemi 06862 ne saurait compenser 07737 (8802) le dommage 05143 fait au roi 04428.
5 Le roi 04428 Assuérus 0325 prit la parole 0559 (8799) et dit 0559 (8799) à la reine 04436 Esther 0635 : Qui est-il et où est-il celui qui se propose 04390 (8804) 03820 d’agir 06213 (8800) ainsi ?
6 Esther 0635 répondit 0559 (8799) : L’oppresseur 0376 06862, l’ennemi 0341 (8802), c’est Haman 02001, ce méchant 07451-là ! Haman 02001 fut saisi de terreur 01204 (8738) en présence 06440 du roi 04428 et de la reine 04436.
7 Et le roi 04428, dans sa colère 02534, se leva 06965 (8804) et quitta le festin 04960 03196, pour aller dans le jardin 01594 du palais 01055. Haman 02001 resta 05975 (8804) pour demander 01245 (8763) grâce de la vie 05315 à la reine 04436 Esther 0635 , car il voyait 07200 (8804) bien que sa perte 07451 était arrêtée 03615 (8804) dans l’esprit du roi 04428.
8 Lorsque le roi 04428 revint 07725 (8804) du jardin 01594 du palais 01055 dans la salle 01004 du festin 04960 03196 , il vit Haman 02001 qui s’était précipité 05307 (8802) vers le lit 04296 sur lequel était Esther 0635, et il 04428 dit 0559 (8799) : Serait-ce encore pour faire violence 03533 (8800)  à la reine 04436, chez moi, dans le palais 01004 ? Dès que cette parole 01697 fut sortie 03318 (8804) de la bouche 06310 du roi 04428, on voila 02645 (8804) le visage 06440 d’Haman 02001.
9 Et Harbona 02726, l’un 0259 des eunuques 05631, dit 0559 (8799) en présence 06440 du roi 04428 : Voici, le bois  06086 préparé 06213 (8804) par Haman 02001 pour Mardochée 04782, qui a parlé 01696 (8765) pour le bien 02896 du roi 04428, est dressé 05975 (8802) dans la maison 01004 d’Haman 02001, à une hauteur 01364 de cinquante 02572 coudées 0520. Le roi 04428 dit 0559 (8799) : Qu’on y pende 08518 (8798) Haman !
10 Et l’on pendit 08518 (8799) Haman 02001 au bois 06086 qu’il avait préparé 03559 (8689) Pour Mardochée 04782. Et la colère 02534 du roi 04428 s’apaisa 07918 (8804).

Les codes strong

Strong numéro : 2001 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
הָמָן

Dérivation étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Haman

Prononciation phonétique Type de mot

(haw-mawn’)   

Nom propre masculin

Définition :

Haman = "magnifique"

  1. premier ministre d’Assuérus, ennemi de Mardochée et des Juifs, ilcomplota de tuer les Juifs, mais, déjoué par Esther, fut pendu, avec sa famille, sur la potence destinée à Mardochée
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Haman 51, il 3 ; 54

Concordance :

Esther 3.1
Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman (Haman), fils d’Hammedatha, l’Agaguite ; il l’éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.

Esther 3.2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman (Haman), car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait Point.

Esther 3.4
Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu’il ne les écoutait pas, ils en firent rapport   à Haman (Haman), pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit  qu’il était Juif.

Esther 3.5
Et Haman (Haman) vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait   point devant lui. Il (Haman) fut rempli de fureur ;

Esther 3.6
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée, et il (Haman) voulut détruire le peuple  de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.

Esther 3.7
Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi  Assuérus, on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman (Haman), pour chaque jour   et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar.

Esther 3.8
Alors Haman (Haman) dit au roi Assuérus : Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n’observant point les lois du roi. Il n’est pas dans l’intérêt  du roi de le laisser en repos.

Esther 3.10
Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman (Haman), fils d’Hammedatha, l’Agaguite, ennemi des Juifs.

Esther 3.11
Et le roi dit à Haman (Haman): L’argent t’est donné, et ce peuple aussi; fais -en ce que tu voudras.

Esther 3.12
Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, Et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman (Haman), aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l’on écrivit, et on scella  avec l’anneau du roi.

Esther 3.15
Les courriers partirent en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale ; et tandis que le roi et Haman (Haman) étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation.

Esther 4.7
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman (Haman) avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.

Esther 5.4
Esther répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne   aujourd’hui avec Haman (Haman) au festin que je lui ai préparé.

Esther 5.5
Et le roi dit : Allez tout de suite chercher Haman (Haman), comme le désire   Esther. Le roi se rendit avec Haman (Haman) au festin qu’avait préparé Esther.

Esther 5.8
Si j’ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s’il plaît au roi d’accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman (Haman) au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.

Esther 5.9
Haman (Haman) sortit ce jour -là, joyeux et le cœur content. Mais lorsqu’il  (Haman) vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait   devant lui, il (Haman) fut rempli de colère contre Mardochée.

Esther 5.10
Il (Haman) sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.

Esther 5.11
Haman (Haman) leur parla de la magnificence de ses richesses, du nombre de ses fils, de tout ce qu’avait fait le roi pour l’élever en dignité, et du rang qu’il lui avait donné au-dessus des chefs et des serviteurs du roi.

Esther 5.12
Et il (Haman) ajouta : Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi  au festin qu’elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut  à Haman (Haman), et il fit préparer le bois.

Esther 6.4
Alors le roi dit : Qui est dans la cour ? -Haman (Haman) était venu dans la cour  extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée au bois qu’il avait préparé pour lui. -

Esther 6.5
Les serviteurs du roi lui répondirent : C’est Haman (Haman) qui se tient dans la cour . Et le roi dit : Qu’il entre.

Esther 6.6
Haman (Haman) entra, et le roi lui dit : Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer ? Haman (Haman) se dit en lui-même : Quel autre que moi le roi voudrait -il honorer ?

Esther 6.7
Et Haman (Haman) répondit au roi : Pour un homme que le roi veut honorer,

Esther 6.10
Le roi dit  à Haman (Haman): Prends tout de suite le vêtement  et le cheval, comme tu l’as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis  à la porte du roi ; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.

Esther 6.11
Et Haman (Haman) prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer !

Esther 6.12
Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman (Haman) se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.

Esther 6.13
Haman (Haman) raconta à Zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zéresch, sa femme, lui dirent : Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui.

Esther 6.14
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman (Haman) au festin qu’Esther avait préparé.

Esther 7.1
Le roi et Haman (Haman) allèrent au festin chez la reine Esther.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.