/   /   /  Apocalypse 22:19  /  strong 4172     

Apocalypse 22.19
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Et 2532 il me 3427 montra 1166 (5656) un fleuve 4215 d’eau 5204 de la vie 2222, limpide 2986 comme 5613 du cristal 2930, qui sortait 1607 (5740) du 1537 trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 de l’agneau 721.
2 Au 1722 milieu 3319 de la place 4113 de la ville 846 et 2532 sur les deux 2532 bords 1782 1782 du fleuve 4215, il y avait un arbre 3586 de vie 2222, produisant 4160 (5723) douze 1427 fois des fruits 2590, rendant 591 (5723) son 846 fruit 2590 chaque 2596 1538 1520 mois 3376, et 2532 dont 3586 les feuilles 5444 servaient 1519 à la guérison 2322 des nations 1484.
3 2532 Il n’y aura 2071 (5704) plus 3756 2089 3956 d’anathème 2652. 2532 Le trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 de l’agneau 721 sera 2071 (5704) dans 1722 la ville 846 ; 2532 ses 846 serviteurs 1401 le 846 serviront 3000 5692
4 (22.3) et 2532 verront 3700 (5695) sa 846 face 4383, (22.4) et 2532 son 846 nom 3686 sera sur 1909 leurs 846 fronts 3359.
5 2532 Il n’y aura 2071 (5704) plus 3756 de nuit 3571 1563 ; et 2532 ils n’auront besoin 5532 ni 3756 de lampe 3088 2192 (5719) ni 2532 de lumière 5457 2246, parce que 3754 le Seigneur 2962 Dieu 2316 les 846 éclairera 5461 (5719). Et 2532 ils régneront 936 (5692) aux 1519 siècles 165 des siècles 165.

Conclusion

6 Et 2532 il me 3427 dit 2036 (5627) : Ces 3778 paroles 3056 sont certaines 4103 et 2532 véritables 228 ; et 2532 le Seigneur 2962, le Dieu 2316 des esprits 4151 des prophètes 4396, a envoyé 649 (5656) son 846 ange 32 pour montrer 1166 (5658) à ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 (5748) arriver 1096 (5635) bientôt 1722 5034.
7 Et voici 2400 (5628), je viens 2064 (5736) bientôt 5035. -Heureux 3107 celui qui garde 5083 (5723) les paroles 3056 de la prophétie 4394 de ce 5127 livre 975 !
8 2532 C’est moi 1473 Jean 2491, qui ai entendu 191 (5723) et 2532 vu 991 (5723) ces choses 5023. Et 2532 quand 3753 j’eus entendu 191 (5656) et 2532 vu 991 (5656), je tombai 4098 (5627) aux 1715 pieds 4228 de l’ange 32 qui 3588 me 3427 les 5023 montrait 1166 (5723), pour l’adorer 4352 (5658).
9 Mais 2532 il me 3427 dit 3004 (5719) : Garde-toi 3708 (5720) de le faire 3361 ! 1063 Je suis 1510 (5748) ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frères 80 les prophètes 4396, et 2532 de ceux qui gardent 5083 (5723) les paroles 3056 de ce 5127 livre 975. Adore 4352 (5657) Dieu 2316.
10 Et 2532 il me 3427 dit 3004 (5719) : Ne scelle 4972 (5661) point 3361 les paroles 3056 de la prophétie 4394 de ce 5127 livre 975. Car 3754 le temps 2540 est 2076 (5748) proche 1451.
11 Que celui qui est injuste 91 (5723) soit encore 2089 injuste 91 (5657), 2532 que celui qui est souillé 4510 (5723) se souille 4510 (5657) encore 2089 ; et 2532 que le juste 1342 pratique encore 2089 la justice 1344 (5682), et 2532 que celui qui est saint 40 se sanctifie 37 (5682) encore 2089.
12 2532 Voici 2400 (5628), je viens 2064 (5736) bientôt 5035, et 2532 ma 3450 rétribution 3408 est avec 3326 moi 1700, pour rendre 591 (5629) à chacun 1538 selon 5613 ce qu’est 2071 (5704) son 846 œuvre 2041 .
13 Je 1473 suis 1510 (5748) l’alpha 1 et 2532 l’oméga 5598, le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, le commencement 746 et 2532 la fin 5056.
14 Heureux 3107 ceux qui lavent 4150 leurs 846 robes 4749, afin 2443 d’avoir droit 1849 à 1909 l’arbre 3586 2071 (5704) de vie 2222, et 2532 d’entrer 1525 (5632) par les portes 4440 dans 1519 la ville 4172 !
15 1161 Dehors 1854 les chiens 2965, 2532 les enchanteurs 5333, 2532 les impudiques 4205, 2532 les meurtriers 5406, 2532 les idolâtres 1496, et 2532 quiconque 3956 aime 5368 (5723) et 2532 pratique 4160 (5723) le mensonge 5579 !
16 Moi 1473, Jésus 2424, j’ai envoyé 3992 (5656) mon 3450 ange 32 pour vous 5213 attester 3140 (5658) ces choses 5023 dans 1909 les Églises 1577. Je 1473 suis 1510 (5748) le rejeton 4491 et 2532 la postérité 1085 de David 1138, l’étoile 792 brillante 2986 2532 du matin 3720.
17 Et 2532 l’Esprit 4151 et 2532 l’épouse 3565 disent 3004 (5719) : Viens 2064 (5628). Et 2532 que celui qui entend 191 (5723) dise 2036 (5628) : Viens 2064 (5628). Et 2532 que celui qui a soif 1372 (5723) vienne 2064 (5628) ; 2532 que celui qui veut 2309 (5723), prenne 2983 (5720) de l’eau 5204 de la vie 2222, gratuitement 1432.
18 1063 Je le déclare 4828 (5736) à quiconque 3956 entend 191 (5723) les paroles 3056 de la prophétie 4394 de ce 5127 livre 975 : Si 1437 quelqu’un 5100 y ajoute 2007 (5725) quelque chose 4314 5023, Dieu 2316 le 1909 846 frappera 2007 (5692) des fléaux 4127 décrits 1125 (5772) dans 1722 ce 5129 livre 975 ;
19 et 2532 si 1437 quelqu’un 5100 retranche 851 (5725) quelque chose 575 des paroles 3056 du livre 976 de cette 5129 prophétie 4394, Dieu 2316 retranchera 851 (5692) sa 846 part 3313 de 575 l’arbre 3586 de la vie 2222 et 2532 de 1537 la ville 4172 sainte 40, décrits 1125 (5772) dans 1722 ce 5026 livre 975.
20 Celui qui atteste 3140 (5723) ces choses 5023 dit 3004 (5719) : Oui 3483, je viens 2064 (5736) bientôt 5035. Amen 281 ! Viens 2064 (5736), Seigneur 2962 Jésus 2424 !
21 Que la grâce 5485 du Seigneur 2962 Jésus 2424 soit avec 3326 tous 5216 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 4172 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πόλις, εως, ἡ

Vient probablement du même mot que 4171, ou peut-être de 4183

Mot translittéré Entrée du TDNT

polis

6:516,906

Prononciation phonétique Type de mot

(pol’-is)   

Nom féminin

Définition :
  1. une ville, une cité
    1. sa ville natale, la ville dans laquelle on vit.
    2. la Jérusalem céleste.
      • la demeure du béni dans les cieux.
      • la capitale visible du royaume céleste, qui descendra sur terre après la réfection du monde par le feu.
    3. les habitants d’une ville.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ville, cité, porte ; 164

Concordance :

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville (polis) appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans la ville (polis) sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville (polis) située sur   une montagne ne peut être cachée ;

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par Jérusalem, parce que c’est la ville (polis) du grand roi.

Matthieu 8.33
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et allèrent dans  la ville (polis) raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville (polis) sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter   leur territoire.

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla  dans sa ville (polis).

Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes (polis) et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10.5
Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes   : N’allez pas vers les païens, et n’entrez   pas dans les villes (polis) des Samaritains ;

Matthieu 10.11
Dans quelque ville (polis) ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville (polis) et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.15
Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville (polis)-là.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville (polis), fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes (polis) d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes (polis) du pays.

Matthieu 11.20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes (polis) dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu ’elles ne s’étaient pas repenties.

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville (polis) ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su, sortit des villes (polis) et le suivit à pied.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville (polis) fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci ?

Matthieu 21.17
Et, les ayant laissés, il sortit de la ville (polis) pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.

Matthieu 21.18
Le matin, en retournant à la ville (polis), il eut faim.

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville (polis).

Matthieu 23.34
C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville (polis) en ville (polis),

Matthieu 26.18
Il répondit : Allez à la ville (polis) chez un tel, et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.

Matthieu 27.53
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville (polis) sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

Matthieu 28.11
Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville (polis), et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.

Marc 1.33
Et toute la ville (polis) était rassemblée devant sa porte.

Marc 1.45
Mais cet homme, s’en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville (polis). Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l’on venait à lui de toutes parts.

Marc 5.14
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville (polis) et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

Marc 6.33
Beaucoup de gens les virent s’en aller et les reconnurent, et de toutes les villes (polis) on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.

Marc 6.56
En quelque lieu qu’il arrivât, dans les villages, dans les villes (polis) ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.