Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 22:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 22:21 - Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous !

Parole de vie

Apocalypse 22.21 - Que le Seigneur Jésus vous bénisse tous !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 22. 21 - Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous !

Bible Segond 21

Apocalypse 22: 21 - Que la grâce du Seigneur Jésus[-Christ] soit avec tous les saints !

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 22:21 - Que le Seigneur Jésus accorde sa grâce à tous.

Bible en français courant

Apocalypse 22. 21 - Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous.

Bible Annotée

Apocalypse 22,21 - La grâce du Seigneur Jésus soit avec tous !

Bible Darby

Apocalypse 22, 21 - Que la grâce du Seigneur Jésus Christ soit avec tous les saints.

Bible Martin

Apocalypse 22:21 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, Amen !

Parole Vivante

Apocalypse 22:21 - Que Jésus, le Seigneur, accorde sa grâce à tous.

Bible Ostervald

Apocalypse 22.21 - La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 22:21 - Que la grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.

Bible Crampon

Apocalypse 22 v 21 - Que la grâce du Seigneur Jésus [Christ] soit avec [vous] tous ! [Amen !]

Bible de Sacy

Apocalypse 22. 21 - Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !

Bible Vigouroux

Apocalypse 22:21 - Que la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.

Bible de Lausanne

Apocalypse 22:21 - Que la grâce de notre Seigneur-Jésus-Christ soit avec vous tous, amen !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 22:21 - The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 22. 21 - The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 22.21 - The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 22.21 - La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 22.21 - gratia Domini nostri Iesu Christi cum omnibus

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 22:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 22.21 - Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen Heiligen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 22.21 - Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ⸀Ἰησοῦ μετὰ ⸀πάντων.