suwm ou siym
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7760 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שׂוּם

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

suwm ou siym

2243

Prononciation phonétique Type de mot

(soom) ou (seem)   

Verbe

Définition :
  1. mettre, placer, servir, disposer, désigner, faire
    1. (Qal)
      1a1) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains sur
      1a2) fixer, adresser, diriger vers
      1a2a) étendre (la compassion) (figuré)
      1a3) fixer, ordonner, établir, fonder, désigner, constituer
      1a4) poser, mettre dans un lieu, planter, fixer
      1a5) faire, transformer en, constituer, façonner un ouvrage
« suwm ou siym » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mettre, établir, rendre, faire, placer, charger, servir, dresser, cacher, produire, voir, subsister, poser, traiter, imposer, fixer, frapper, prendre, faire éclater, donner, écouter, déclarer, imputer, présenter, exiger, attacher, ajouter, déposer, tourner, envoyer ; 586

Concordance biblique du mot hébreu « suwm ou siym » :

Genèse 2.8
Puis l’Éternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l’orient, et il y mit (suwm ou siym) l’homme qu ’il avait formé.

Genèse 4.15
L’Éternel lui dit : Si quelqu’un tuait Caïn, Caïn serait vengé   sept fois. Et l’Éternel mit (suwm ou siym) un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point.

Genèse 6.16
Tu feras à l’arche une fenêtre, que tu réduiras à une coudée en haut ; tu établiras (suwm ou siym) une porte sur le côté de l’arche ; et tu construiras un étage inférieur, un second et un troisième.

Genèse 9.23
Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent (suwm ou siym) sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père ; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Genèse 13.16
Je rendrai ta (suwm ou siym) postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu’un   peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

Genèse 21.13
Je ferai (suwm ou siym) aussi une nation du fils de ta servante ; car il est ta postérité.

Genèse 21.14
Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre   d’eau, qu’il donna à Agar et plaça (suwm ou siym) sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya. Elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.

Genèse 21.18
Lève -toi, prends l’enfant, saisis -le de ta main ; car je ferai (suwm ou siym) de lui une grande nation.

Genèse 22.6
Abraham prit le bois pour l’holocauste, le chargea (suwm ou siym) sur son fils   Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

Genèse 22.9
Lorsqu’ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit (suwm ou siym) sur l’autel, par-dessus le bois.

Genèse 24.2
Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l’intendant   de tous ses biens: Mets (suwm ou siym), je te prie, ta main sous ma cuisse ;

Genèse 24.9
Le serviteur mit (suwm ou siym) sa main sous la cuisse d’Abraham, son seigneur, et lui jura   d’observer ces choses.

Genèse 24.33
Puis, il lui servit (suwm ou siym) à manger. Mais il dit   : Je ne mangerai point, avant d’avoir dit ce que j’ai à dire. Parle ! dit   Laban.

Genèse 24.47
Je l’ai interrogée, et j’ai dit : De qui es-tu fille ? Elle a répondu : Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J’ai mis (suwm ou siym) l’anneau   à son nez, et les bracelets à ses mains.

Genèse 27.37
Isaac répondit, et dit à Esaü : Voici, je l’ai établi (suwm ou siym) ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l’ai pourvu de blé et de vin   : que puis-je donc faire pour toi, mon fils ?

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit (suwm ou siym) son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 28.18
Et Jacob se leva de bon matin ; il prit la pierre dont il avait fait   (suwm ou siym) son chevet, il la dressa (suwm ou siym) pour monument, et il versa de l’huile sur son sommet.

Genèse 28.22
cette pierre, que j’ai dressée (suwm ou siym) pour monument, sera la maison de Dieu ; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Genèse 30.36
Puis il mit (suwm ou siym) l’espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob  fit paître le reste du troupeau de Laban.

Genèse 30.41
Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait  (suwm ou siym) les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu’elles entrassent en chaleur près des branches.

Genèse 30.42
Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait (suwm ou siym) point; de sorte que les chétives   étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

Genèse 31.21
Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea (suwm ou siym) vers la montagne de Galaad.

Genèse 31.34
Rachel avait pris les théraphim, les avait mis (suwm ou siym) sous le bât du chameau, et s’était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien.

Genèse 31.37
Quand tu as fouillé tous mes effets, qu’as-tu trouvé des effets de ta maison ? Produis (suwm ou siym) -le ici devant mes frères et tes frères, et qu’ils prononcent entre   nous deux.

Genèse 32.12
Et toi, tu as dit : Je te ferai du bien, et je rendrai (suwm ou siym) ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu’on ne saurait le compter.

Genèse 32.16
Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit   à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez (suwm ou siym) un intervalle entre chaque troupeau  .

Genèse 33.2
Il plaça (suwm ou siym) en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

Genèse 37.34
Et il déchira ses vêtements, il mit (suwm ou siym) un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.

Genèse 40.15
Car j’ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n’ai rien fait   pour être mis (suwm ou siym) en prison.

Genèse 41.42
Pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main   de Joseph ; il le revêtit d’habits de fin lin, et lui mit (suwm ou siym) un collier d’or   au cou.

Genèse 43.22
Nous avons aussi apporté d’autre argent, pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis (suwm ou siym) notre argent dans nos sacs.

Genèse 43.31
Après s’être lavé le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit : Servez (suwm ou siym) à manger.

Genèse 43.32
On servit (suwm ou siym) Joseph à part, et ses frères à part; les Égyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Égyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c’est à leurs yeux une abomination.

Genèse 44.1
Joseph donna cet ordre à l’intendant de sa maison : Remplis de vivres  les sacs de ces gens, autant qu’ils en pourront porter, et mets (suwm ou siym)   l’argent de chacun à l’entrée de son sac.

Genèse 44.2
Tu mettras (suwm ou siym) aussi ma coupe, la coupe d’argent, à l’entrée du sac du plus jeune, avec l’argent de son blé. L’intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné  .

Genèse 44.21
Tu as dit à tes serviteurs : Faites-le descendre vers moi, et que je le voie (suwm ou siym) de mes propres yeux.

Genèse 45.7
Dieu m’a envoyé devant vous pour vous faire subsister (suwm ou siym) dans le pays , et pour vous faire vivre par une grande délivrance.

Genèse 45.8
Ce n’est donc pas vous qui m’avez envoyé ici, mais c’est Dieu ; il m’a établi (suwm ou siym) père de Pharaon, maître de toute sa maison, et gouverneur de tout le pays d’Égypte.

Genèse 45.9
Hâtez -vous de remonter auprès de mon père, et vous lui direz : Ainsi a parlé  ton fils Joseph : Dieu m’a établi (suwm ou siym) seigneur de toute l’Égypte ; descends  vers moi, ne tarde pas!

Genèse 46.3
Et Dieu dit : Je suis le Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai (suwm ou siym) devenir une grande nation.

Genèse 47.6
Le pays d’Égypte est devant toi ; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays  . Qu’ils habitent dans le pays de Gosen ; et, si tu trouves   parmi eux des hommes capables, mets (suwm ou siym) -les à la tête de mes troupeaux.

Genèse 47.26
Joseph fit (suwm ou siym) de cela une loi, qui a subsisté jusqu’à ce jour, et d’après laquelle un cinquième du revenu des terres de l’Égypte appartient à Pharaon ; il n’y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon .

Genèse 47.29
Lorsqu’Israël approcha du moment de sa mort, il appela   son fils Joseph, et lui dit : Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, mets (suwm ou siym)  , je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité : ne m’enterre   pas en Égypte !

Genèse 48.18
Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né ; pose (suwm ou siym)   ta main droite sur sa tête.

Genèse 48.20
Il les bénit ce jour-là, et dit : C’est par toi qu’Israël bénira  , en disant : Que Dieu te traite (suwm ou siym) comme Ephraïm et comme Manassé ! Et il mit (suwm ou siym)   Ephraïm avant Manassé.

Exode 1.11
Et l’on établit (suwm ou siym) sur lui des chefs de corvées, afin de l’accabler de travaux pénibles  . C’est ainsi qu’il bâtit les villes de Pithom et de Ramsès, pour servir de magasins à Pharaon.

Exode 2.3
Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit (suwm ou siym) l’enfant, et le déposa  (suwm ou siym) parmi les roseaux, sur le bord du fleuve.

Exode 2.14
Et cet homme répondit : Qui t ’a établi (suwm ou siym) chef et juge sur nous? Penses -tu me tuer, comme tu as tué l’Égyptien ? Moïse eut peur  , et dit : Certainement la chose est connue.

Exode 3.22
Chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison   des vases d’argent, des vases d’or, et des vêtements, que vous mettrez (suwm ou siym) sur vos fils et vos filles. Et vous dépouillerez les Égyptiens.

Exode 4.11
L’Éternel lui dit : Qui a fait (suwm ou siym) la bouche de l’homme ? et qui rend (suwm ou siym)   muet ou sourd, voyant ou aveugle ? N’est-ce pas moi, l’Éternel ?

Exode 4.15
Tu lui parleras, et tu mettras (suwm ou siym) les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche  et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

Exode 4.21
L’Éternel dit à Moïse : En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets (suwm ou siym) en ta main : tu les feras   devant Pharaon. Et moi, j’endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.

Exode 5.8
Vous leur imposerez (suwm ou siym) néanmoins la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant  , vous n’en retrancherez rien; car ce sont des paresseux ; voilà pourquoi ils crient, en disant   : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !

Exode 5.14
On battit même les commissaires des enfants d’Israël, établis (suwm ou siym)   sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait -on, n’avez-vous pas achevé hier et aujourd’hui, comme auparavant, la quantité de briques qui vous avait été fixée?

Exode 8.12
(8.8) Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria   à l’Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé (suwm ou siym) Pharaon.

Exode 8.23
(8.19) J’établirai (suwm ou siym) une distinction entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain  .

Exode 9.5
L’Éternel fixa (suwm ou siym) le temps, et dit : Demain, l’Éternel fera  cela dans le pays.

Exode 9.18
voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu’il n’y en a point eu de semblable en Égypte depuis (suwm ou siym) le jour où elle a été fondée   jusqu’à présent.

Exode 9.21
Mais ceux qui ne prirent (suwm ou siym) point à cœur la parole de l’Éternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

Exode 10.2
C’est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j’ai traité  les Égyptiens, et quels signes j’ai fait éclater (suwm ou siym) au milieu d’eux. Et vous saurez que je suis l’Éternel.

Exode 14.21
Moïse étendit sa main sur la mer. Et l’Éternel refoula   la mer par un vent d’orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit ; il mit (suwm ou siym) la mer   à sec, et les eaux se fendirent.

Exode 15.25
Moïse cria à l’Éternel ; et l’Éternel lui indiqua un bois, qu’il jeta dans l’eau. Et l’eau devint douce. Ce fut là que l’Éternel donna (suwm ou siym) au peuple des lois  et des ordonnances, et ce fut là qu’il le mit à l’épreuve.

Exode 15.26
Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l’oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai (suwm ou siym) d’aucune des maladies dont j’ai frappé (suwm ou siym)   les Égyptiens ; car je suis l’Éternel, qui te guérit.

Exode 17.12
Les mains de Moïse étant fatiguées, ils prirent une pierre qu’ils placèrent (suwm ou siym)   sous lui, et il s’assit dessus. Aaron et Hur soutenaient ses mains, l’un d’un  côté, l’autre de l’autre ; et ses mains restèrent fermes jusqu’au coucher du soleil.

Exode 17.14
L’Éternel dit à Moïse : Ecris cela dans le livre, pour que le souvenir s’en conserve, et déclare (suwm ou siym) à Josué que j’effacerai la mémoire  d’Amalek de dessous les cieux.

Exode 18.21
Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité ; établis (suwm ou siym) -les sur eux comme chefs de mille , chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

Exode 19.7
Moïse vint appeler les anciens du peuple, et il mit (suwm ou siym)   devant eux toutes ces paroles, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Exode 21.1
Voici les lois que tu leur présenteras (suwm ou siym).

Exode 21.13
S’il ne lui a point dressé d’embûches, et que Dieu l’ait fait tomber sous sa main, je t’établirai (suwm ou siym) un lieu où il pourra se réfugier.

Exode 22.25
Si tu prêtes de l’argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n’exigeras (suwm ou siym) de lui point d’intérêt.

Exode 24.6
Moïse prit la moitié du sang, qu’il mit (suwm ou siym) dans des bassins, et il répandit l’autre moitié sur l’autel.

Exode 26.35
Tu mettras (suwm ou siym) la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.

Exode 28.12
Tu mettras (suwm ou siym) les deux pierres sur les épaulettes de l’éphod, en souvenir   des fils d’Israël ; et c’est comme souvenir qu’Aaron portera leurs noms devant   l’Éternel sur ses deux épaules.

Exode 28.26
Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu mettras (suwm ou siym) aux deux   extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.

Exode 28.37
Tu l’attacheras (suwm ou siym) avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.

Exode 29.6
Tu poseras (suwm ou siym) la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté  sur la tiare.

Exode 29.24
Tu mettras (suwm ou siym) toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d’autre devant l’Éternel.

Exode 32.27
Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun   de vous mette (suwm ou siym) son épée au côté ; traversez et parcourez le camp   d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent.

Exode 33.22
Quand ma gloire passera, je te mettrai (suwm ou siym) dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu’à ce que j’aie passé.

Exode 39.7
On les mit (suwm ou siym) sur les épaulettes de l’éphod, en souvenir des fils d’Israël , comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 39.19
On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit (suwm ou siym) aux deux   extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.

Exode 40.3
Tu y placeras (suwm ou siym) l’arche du témoignage, et tu couvriras l’arche   avec le voile.

Exode 40.5
Tu placeras l’autel d’or pour le parfum devant l’arche du témoignage, et tu mettras (suwm ou siym) le rideau à l’entrée du tabernacle.

Exode 40.8
Tu placeras (suwm ou siym) le parvis à l’entour, et tu mettras le rideau à la porte  du parvis.

Exode 40.18
Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça (suwm ou siym)   les planches et les barres, et éleva les colonnes.

Exode 40.19
Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit (suwm ou siym) la couverture de la tente  par-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 40.20
Il prit le témoignage, et le plaça dans l’arche ; il mit (suwm ou siym)   les barres à l’arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l’arche.

Exode 40.21
Il apporta l’arche dans le tabernacle ; il mit (suwm ou siym) le voile de séparation , et il en couvrit l’arche du témoignage, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 40.24
Il plaça (suwm ou siym) le chandelier dans la tente d’assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle ;

Exode 40.26
Il plaça (suwm ou siym) l’autel d’or dans la tente d’assignation, devant le voile  ;

Exode 40.28
Il plaça (suwm ou siym) le rideau à l’entrée du tabernacle.

Exode 40.29
Il plaça (suwm ou siym) l’autel des holocaustes à l’entrée du tabernacle, de la tente d’assignation ; et il y offrit l’holocauste et l’offrande, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse .

Exode 40.30
Il plaça (suwm ou siym) la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et il y mit   de l’eau pour les ablutions ;

Lévitique 2.15
Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras (suwm ou siym) de l’encens ; c’est une offrande.

Lévitique 5.11
S’il n’a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d’épha de fleur de farine  , comme offrande d’expiation ; il ne mettra (suwm ou siym) point d’huile dessus, et il n’y ajoutera point d’encens, car c’est une offrande d’expiation.

Lévitique 6.10
(6.3) Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura consumé   l’holocauste sur l’autel, et il la déposera (suwm ou siym) près de l’autel.

Lévitique 8.8
Il lui mit (suwm ou siym) le pectoral, et il joignit au pectoral l’urim et le thummim.

Lévitique 8.9
Il posa (suwm ou siym) la tiare sur sa tête, et il plaça (suwm ou siym) sur le devant   de la tiare la lame d’or, diadème sacré, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Lévitique 8.26
il prit aussi dans la corbeille de pains sans levain, placée devant l’Éternel , un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l’huile et une galette, et il les posa  (suwm ou siym) sur les graisses et sur l’épaule droite.

Lévitique 9.20
ils mirent (suwm ou siym) les graisses sur les poitrines, et il brûla les graisses sur l’autel.

Lévitique 10.1
Les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent (suwm ou siym) du parfum dessus; ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger, ce qu’il ne leur avait point ordonné.

Lévitique 20.5
je tournerai (suwm ou siym), moi, ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai   du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Moloc.

Lévitique 24.6
Tu les placeras (suwm ou siym) en deux piles, six par pile, sur la table d’or pur  devant l’Éternel.

Nombres 4.6
ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront   par-dessus un drap entièrement d’étoffe bleue ; puis ils placeront (suwm ou siym) les barres de l’arche.

Nombres 4.8
ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi, et ils l’envelopperont d’une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront (suwm ou siym) les barres de la table.

Nombres 4.11
Ils étendront un drap bleu sur l’autel d’or, et ils l’envelopperont   d’une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront (suwm ou siym) les barres de l’autel.

Nombres 4.14
ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service, les brasiers, les fourchettes , les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l’autel, et ils étendront par-dessus une couverture  de peaux de dauphins ; puis ils placeront (suwm ou siym) les barres de l’autel.

Nombres 4.19
Faites ceci pour eux, afin qu’ils vivent et qu’ils ne meurent point, quand ils s’approcheront  du lieu très saint : Aaron et ses fils viendront, et ils placeront (suwm ou siym)   chacun d’eux à son service et à sa charge.

Nombres 6.26
Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne (suwm ou siym) la paix !

Nombres 6.27
C’est ainsi qu’ils mettront (suwm ou siym) mon nom sur les enfants d’Israël, et je les bénirai  .

Nombres 11.11
et il dit à l’Éternel : Pourquoi affliges -tu ton serviteur, et pourquoi n’ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis (suwm ou siym) sur moi la charge de tout ce peuple ?

Nombres 11.17
Je descendrai, et là je te parlerai ; je prendrai de l’esprit qui est sur toi, et je le mettrai (suwm ou siym) sur eux, afin qu’ils portent avec toi la charge du peuple, et que tu ne la portes   pas à toi seul.

Nombres 16.7
Demain, mettez -y du feu, et posez (suwm ou siym) -y du parfum devant l’Éternel ; celui que l’Éternel choisira, c’est celui-là qui sera saint. C’en est assez, enfants de Lévi !

Nombres 16.18
Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrent  (suwm ou siym) du parfum, et ils se tinrent à l’entrée de la tente d’assignation, avec Moïse   et Aaron.

Nombres 16.46
et Moïse dit à Aaron : Prends le brasier, mets   -y du feu de dessus l’autel, poses (suwm ou siym) -y du parfum, va promptement   vers l’assemblée, et fais pour eux l’expiation ; car la colère de l’Éternel a éclaté, la plaie   a commencé.

Nombres 21.8
L’Éternel dit à Moïse : Fais -toi un serpent brûlant, et place   (suwm ou siym) -le sur une perche ; quiconque aura été mordu, et le regardera, conservera la vie.

Nombres 21.9
Moïse fit un serpent d’airain, et le plaça (suwm ou siym) sur une perche ; et quiconque avait été mordu par un serpent, et regardait le serpent d’airain, conservait la vie.

Nombres 22.38
Balaam dit à Balak : Voici, je suis venu vers toi; maintenant, me sera-t-il permis   de dire quoi que ce soit ? Je dirai les paroles que Dieu mettra (suwm ou siym) dans ma bouche.

Nombres 23.5
L’Éternel mit (suwm ou siym) des paroles dans la bouche de Balaam, et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.

Nombres 23.12
Il répondit, et dit : N’aurai-je pas soin de dire ce que l’Éternel met (suwm ou siym) dans ma bouche ?

Nombres 23.16
L’Éternel vint au-devant de Balaam ; il mit (suwm ou siym) des paroles dans sa bouche , et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.

Nombres 24.21
Balaam vit les Kéniens. Il prononça son oracle, et dit : Ta demeure est solide, Et ton nid posé (suwm ou siym) sur le roc.

Nombres 24.23
Balaam prononça son oracle, et dit : Hélas ! qui vivra   après que Dieu l’aura établi (suwm ou siym) ?

Deutéronome 1.13
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus , et je les mettrai (suwm ou siym) à votre tête.

Deutéronome 4.44
C’est ici la loi que présenta (suwm ou siym) Moïse aux enfants d’Israël.

Deutéronome 7.15
L’Éternel éloignera de toi toute maladie ; il ne t’enverra (suwm ou siym) aucune de ces mauvaises  maladies d’Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent  .

Deutéronome 10.2
J’écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées  , et tu les mettras (suwm ou siym) dans l’arche.

Deutéronome 10.5
Je retournai et je descendis de la montagne, je mis (suwm ou siym) les tables   dans l’arche que j’avais faite, et elles restèrent là, comme l’Éternel me l’avait ordonné.

Deutéronome 10.22
Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante-dix personnes ; et maintenant l’Éternel  , ton Dieu, a fait (suwm ou siym) de toi une multitude pareille aux étoiles des cieux.

Deutéronome 11.18
Mettez (suwm ou siym) dans votre cœur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez   comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

Deutéronome 12.5
Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l’Éternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer (suwm ou siym) son nom.

Deutéronome 12.21
Si le lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer (suwm ou siym) son nom  est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l’ai prescrit  , et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.

Deutéronome 14.1
Vous êtes les enfants de l’Éternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez point d’incisions et vous ne vous ferez  (suwm ou siym) point de place chauve entre les yeux pour un mort.

Deutéronome 14.24
Peut-être lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura béni, le chemin sera-t-il trop long pour que tu puisses transporter ta dîme, à cause de ton éloignement du lieu qu’aura choisi l’Éternel, ton Dieu, pour y faire résider (suwm ou siym) son nom.

Deutéronome 17.14
Lorsque tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras établi ta demeure, et que tu diras : Je veux mettre (suwm ou siym) un roi sur moi, comme toutes les nations qui m’entourent, -

Deutéronome 17.15
tu mettras (suwm ou siym) (suwm ou siym) sur toi un roi que choisira l’Éternel, ton Dieu, tu prendras (suwm ou siym) un roi du milieu de tes frères, tu ne pourras pas te donner  un étranger, qui ne soit pas ton frère.

Deutéronome 22.8
Si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit, afin de ne pas mettre (suwm ou siym) du sang sur ta maison, dans le cas où il en tomberait quelqu’un  .

Deutéronome 22.14
s’il lui impute (suwm ou siym) des choses criminelles et porte atteinte à sa réputation , en disant : J’ai pris cette femme, je me suis approché d’elle, et je ne l’ai pas trouvée  vierge, -

Deutéronome 22.17
il lui impute (suwm ou siym) des choses criminelles, en disant : Je n’ai pas trouvé   ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville.

Deutéronome 26.2
tu prendras des prémices de tous les fruits que tu retireras du sol dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, tu les mettras (suwm ou siym) dans une corbeille, et tu iras au lieu que choisira l’Éternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom.

Deutéronome 27.15
Maudit soit l’homme qui fait une image taillée ou une image en fonte, abomination de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place (suwm ou siym) dans un lieu secret ! Et tout le peuple répondra, et dira : Amen !

Deutéronome 31.19
Maintenant, écrivez ce cantique. Enseigne -le aux enfants d’Israël, mets  (suwm ou siym) -le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d’Israël.

Deutéronome 31.26
Prenez ce livre de la loi, et mettez (suwm ou siym) -le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi.

Deutéronome 32.46
il leur dit : Prenez (suwm ou siym) à cœur toutes les paroles que je vous conjure aujourd’hui de recommander à vos enfants, afin qu’ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi.

Deutéronome 33.10
Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël ; Ils mettent (suwm ou siym)   l’encens sous tes narines, Et l’holocauste sur ton autel.

Josué 6.18
Gardez -vous seulement de ce qui sera dévoué par interdit ; car si vous preniez de ce que vous aurez dévoué par interdit, vous mettriez (suwm ou siym) le camp d’Israël en interdit et vous y jetteriez le trouble.

Josué 7.11
Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont dissimulé, et ils les ont cachées (suwm ou siym) Parmi leurs bagages.

Josué 7.19
Josué dit à Acan : Mon fils, donne (suwm ou siym) gloire à l’Éternel , le Dieu d’Israël, et rends -lui hommage. Dis -moi donc ce que tu as fait  , ne me le cache point.

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place (suwm ou siym) une embuscade derrière la ville.

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit (suwm ou siym) en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville.

Josué 8.13
Après que tout le camp eut pris position (suwm ou siym) au nord de la ville, et l’embuscade à l’occident de la ville, Josué s’avança cette nuit -là au milieu de la vallée.

Josué 8.28
Josué brûla Aï, et en fit (suwm ou siym) à jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd’hui.

Josué 10.24
Lorsqu’ils eurent amené ces rois devant Josué, Josué appela tous les hommes d’Israël, et dit aux chefs des gens de guerre qui avaient marché avec lui: Approchez -vous, mettez (suwm ou siym) vos pieds sur les cous de ces rois. Ils s’approchèrent  , et ils mirent (suwm ou siym) les pieds sur leurs cous.

Josué 10.27
Vers le coucher du soleil, Josué ordonna qu’on les descendît des arbres, on les jeta dans la caverne où ils s’étaient cachés, et l’on mit (suwm ou siym)   à l’entrée de la caverne de grosses pierres, qui y sont demeurées jusqu’à ce jour.

Josué 24.7
Vos pères crièrent à l’Éternel. Et l’Éternel mit (suwm ou siym) des ténèbres entre vous et les Égyptiens, il ramena sur eux la mer, et elle les couvrit. Vos yeux ont vu ce que j’ai fait aux Égyptiens. Et vous restâtes longtemps dans le désert.

Josué 24.25
Josué fit en ce jour une alliance avec le peuple, et lui donna (suwm ou siym) des lois et des ordonnances, à Sichem.

Juges 1.28
Lorsqu’Israël fut assez fort, il assujettit (suwm ou siym) les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.

Juges 4.21
Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit (suwm ou siym) en main le marteau, s’approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue ; et il mourut.

Juges 6.19
Gédéon entra, prépara un chevreau, Et fit avec un épha de farine des pains sans levain. Il mit (suwm ou siym) la chair dans un panier et (suwm ou siym) le jus dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe, et les présenta.

Juges 7.22
Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette ; et, dans tout le camp, l’Éternel leur fit tourner (suwm ou siym) l’épée les uns contre les autres. Le camp s’enfuit jusqu’à Beth-Schitta vers Tseréra, jusqu’au bord d’Abel-Mehola près de Tabbath.

Juges 8.31
Sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, à qui on donna (suwm ou siym) le nom d’Abimélec.

Juges 8.33
Lorsque Gédéon fut mort, les enfants d’Israël recommencèrent à se prostituer aux Baals, et ils prirent (suwm ou siym) Baal-Berith pour leur dieu.

Juges 9.24
afin que la violence commise sur les soixante-dix fils de Jerubbaal reçût son châtiment, et que leur sang retombât (suwm ou siym) sur Abimélec, leur frère, qui les avait tués, et sur les habitants de Sichem, qui l’avaient aidé à tuer ses frères.

Juges 9.25
Les habitants de Sichem placèrent (suwm ou siym) en embuscade contre lui, sur les sommets des montagnes, des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d’eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.

Juges 9.48
Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui. Il prit en main une hache, coupa une branche d’arbre, l’enleva et la mit (suwm ou siym) sur son épaule. Ensuite il dit au peuple qui était avec lui: Vous avez vu ce que j’ai fait, hâtez -vous de faire comme moi.

Juges 9.49
Et ils coupèrent chacun une branche, et suivirent Abimélec ; ils placèrent (suwm ou siym) les branches contre la forteresse, et l ’incendièrent avec ceux qui y étaient. Ainsi périrent tous les gens de la tour de Sichem, au nombre d’environ mille, hommes et femmes.

Juges 11.11
Et Jephthé partit avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit (suwm ou siym)  à sa tête et l’établit comme chef, et Jephthé répéta devant l’Éternel, à Mitspa, toutes les paroles qu’il avait prononcées.

Juges 12.3
Voyant que tu ne venais pas à mon secours, j’ai exposé (suwm ou siym) ma vie, et j’ai marché contre les fils d’Ammon. L’Éternel les a livrés entre mes mains. Pourquoi donc aujourd’hui montez -vous contre moi pour me faire la guerre ?

Juges 15.4
Samson s’en alla. Il attrapa trois cents renards, et prit des flambeaux ; puis il tourna queue contre queue, et mit (suwm ou siym) un flambeau entre deux queues, au milieu.

Juges 16.3
Samson demeura couché jusqu’à minuit. Vers minuit, il se leva ; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit (suwm ou siym) sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d’Hébron.

Juges 18.19
Ils lui répondirent : Tais -toi, mets (suwm ou siym) ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d’un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël ?

Juges 18.21
Ils se remirent en route et partirent, en plaçant (suwm ou siym) devant eux les enfants, le bétail et les bagages.

Juges 18.31
Ils établirent (suwm ou siym) pour eux l’image taillée qu’avait faite Mica, pendant tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.

Juges 19.30
Tous ceux qui virent cela dirent : Jamais rien de pareil n’est arrivé et ne s’est vu depuis que les enfants d’Israël sont montés du pays d’Égypte jusqu’à ce jour ; prenez la chose à cœur (suwm ou siym), consultez -vous, et parlez !

Juges 20.29
Alors Israël plaça (suwm ou siym) une embuscade autour de Guibea.

Juges 20.36
Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d’Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l’embuscade qu’ils avaient placée (suwm ou siym) contre Guibea.

Ruth 3.3
Lave -toi et oins -toi, puis remets (suwm ou siym) tes habits, et descends à l’aire. Tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu’à ce qu’il ait achevé de manger et de boire.

1 Samuel 2.20
Eli bénit elkana et sa femme, en disant : Que l’Éternel te fasse avoir (suwm ou siym) des enfants de cette femme, pour remplacer celui qu’elle a prêté à l’Éternel ! Et ils s’en retournèrent chez eux.

1 Samuel 6.8
Vous prendrez l’arche de l’Éternel, et vous la mettrez sur le char ; vous placerez (suwm ou siym) à côté d’elle, dans un coffre, les objets d’or que vous donnez à l’Éternel en offrande pour le péché ; puis vous la renverrez, et elle partira.

1 Samuel 6.11
Ils mirent (suwm ou siym) sur le char l’arche de l’Éternel, et le coffre avec les souris d’or et les figures de leurs tumeurs.

1 Samuel 6.15
Les Lévites descendirent l’arche de l’Éternel, et le coffre qui était à côté d’elle et qui contenait les objets d’or ; et ils posèrent (suwm ou siym) le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth-Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l’Éternel.

1 Samuel 7.12
Samuel prit une pierre, qu’il plaça (suwm ou siym) entre Mitspa et Schen, et il l’appela du nom d’Eben-Ezer, en disant : Jusqu’ici l’Éternel nous a secourus.

1 Samuel 8.1
Lorsque Samuel devint vieux, il établit (suwm ou siym) ses fils juges sur Israël.

1 Samuel 8.5
Ils lui dirent : Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces ; maintenant, établis (suwm ou siym) sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations.

1 Samuel 8.11
Il dit : Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra (suwm ou siym) sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu’ils courent devant son char ;

1 Samuel 8.12
il s’en fera (suwm ou siym) des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre  et l’attirail de ses chars.

1 Samuel 9.20
Ne t’inquiète (suwm ou siym) pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu’il y a de précieux en Israël ? N’est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père ?

1 Samuel 9.23
Samuel dit au cuisinier : Sers la portion que je t’ai donnée, en te disant : Mets (suwm ou siym) -la à part.

1 Samuel 9.24
Le cuisinier donna l’épaule et ce qui l’entoure, et il la servit (suwm ou siym) à Saül. Et Samuel dit : Voici ce qui a été réservé ; mets (suwm ou siym) -le devant toi, et mange, car on l’a gardé Pour toi lorsque j’ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour -là.

1 Samuel 10.19
Et aujourd’hui, vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites : Etablis (suwm ou siym) un roi sur nous! Présentez -vous maintenant devant l’Éternel, selon vos tribus et selon vos milliers.

1 Samuel 11.2
Mais Nachasch, l’Ammonite, leur répondit : Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l’œil droit, et que j’imprime (suwm ou siym) ainsi un opprobre sur tout Israël.

1 Samuel 11.11
Le lendemain, Saül divisa (suwm ou siym) le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu’à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n’en resta pas deux ensemble.

1 Samuel 15.2
Ainsi parle l’Éternel des armées : Je me souviens de ce qu’Amalek fit à Israël, lorsqu’il lui ferma (suwm ou siym) le chemin à sa sortie d’Égypte.

1 Samuel 17.40
Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit (suwm ou siym) dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde  à la main, il s’avança contre le Philistin.

1 Samuel 17.54
David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit (suwm ou siym) dans sa tente les armes du Philistin.

1 Samuel 18.5
David allait et réussissait partout où l’envoyait Saül  ; il fut mis par Saül à la tête (suwm ou siym) des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple ,  même aux serviteurs de Saül.

1 Samuel 18.13
Il l’éloigna de sa personne, et il l’établit (suwm ou siym) chef de mille hommes. David sortait et rentrait à la tête du peuple ;

1 Samuel 19.5
il a exposé (suwm ou siym) sa vie, il a tué le Philistin, et l’Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l’as vu, et tu t’en es réjoui. Pourquoi pécherais -tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David ?

1 Samuel 19.13
Ensuite Mical prit le théraphim, qu’elle plaça (suwm ou siym) dans le lit ; elle mit (suwm ou siym) une peau de chèvre à son chevet, et elle l’enveloppa d’une couverture.

1 Samuel 21.6
Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n’y avait là d’autre pain que du pain de proposition, qu’on avait ôté de devant l’Éternel pour le remplacer (suwm ou siym) par du pain chaud au moment où on l’avait pris.

1 Samuel 21.12
David prit (suwm ou siym)  à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d ’Akisch, roi de Gath.

1 Samuel 22.7
Et Saül dit  à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Ecoutez, Benjamites ! Le fils d’Isaï vous donnera -t-il à tous des champs et des vignes ? Fera (suwm ou siym)   -t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent ?

1 Samuel 22.15
Est-ce aujourd’hui que j’ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi ! Que le roi ne mette rien à la charge (suwm ou siym) de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.

1 Samuel 25.18
Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres  de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit (suwm ou siym) sur des ânes,

1 Samuel 25.25
Que mon seigneur ne prenne (suwm ou siym) pas garde à ce méchant homme, à Nabal, car il est comme son nom ; Nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. Et moi, ta servante, je n’ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés.

1 Samuel 28.2
David répondit à Akisch : Tu verras bien ce que ton serviteur fera. Et Akisch dit à David : Aussi je te donnerai (suwm ou siym) pour toujours la garde de ma personne.

1 Samuel 28.21
La femme vint auprès de Saül, et, le voyant très effrayé, elle lui dit : Voici, ta servante a écouté ta voix ; j’ai exposé (suwm ou siym) ma vie, en obéissant aux paroles que tu m’as dites.

1 Samuel 28.22
Ecoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t’offrir (suwm ou siym) un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route.

1 Samuel 30.25
Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et l’on a fait (suwm ou siym) de cela jusqu’à ce jour une loi et une coutume en Israël.

1 Samuel 31.10
Ils mirent (suwm ou siym) les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Schan.

2 Samuel 7.10
j’ai donné (suwm ou siym) une demeure à mon peuple, à Israël, et je l’ai planté pour qu’il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne l’oppriment plus comme auparavant

2 Samuel 7.23
Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Israël, que Dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour se faire (suwm ou siym) un nom et pour accomplir en sa faveur, En faveur de ton pays, des miracles et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as racheté d’Égypte, des nations et leurs dieux ?

2 Samuel 8.6
David mit (suwm ou siym) des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L’Éternel protégeait David Partout où il allait.

2 Samuel 8.14
Il mit (suwm ou siym) des garnisons dans Édom, il mit (suwm ou siym) des garnisons dans tout Édom. Et tout Édom fut assujetti à David. L’Éternel protégeait david partout où il allait.

2 Samuel 12.20
Alors David se leva de terre. Il se lava, S’oignit, et changea de vêtements ; puis il alla dans la maison de l’Éternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu’on lui servît (suwm ou siym) à manger, et il mangea  .

2 Samuel 12.31
Il fit sortir les habitants, et il les plaça (suwm ou siym) sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques ; il traita de même toutes les villes des fils d’Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.

2 Samuel 13.19
Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée ; elle mit (suwm ou siym) la main sur sa tête, et s’en alla en poussant des cris.

2 Samuel 13.32
Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit : Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort ; et c’est l’effet d’une résolution (suwm ou siym) d’Absalom, depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa sœur.

2 Samuel 13.33
Que le roi mon seigneur ne se tourmente (suwm ou siym) donc point dans l’idée que tous les fils du roi sont morts, car Amnon seul est mort.

2 Samuel 14.3
Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit (suwm ou siym) dans la bouche ce qu’elle devait dire.

2 Samuel 14.7
Et voici, toute la famille s’est levée contre ta servante, en disant : Livre le meurtrier de son frère ! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu’il a tué ; nous voulons détruire même l’héritier ! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste (suwm ou siym), pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.

2 Samuel 14.19
Le roi dit alors: La main de Joab n’est-elle pas avec toi dans tout ceci? Et la femme répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi mon seigneur, il n’y a rien à droite ni à gauche de tout ce que dit mon seigneur le roi. C’est, en effet, ton serviteur Joab qui m’a donné des ordres, et qui a mis (suwm ou siym) dans la bouche de ta servante toutes ces paroles.

2 Samuel 15.4
Absalom disait : Qui m’établira (suwm ou siym) juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.

2 Samuel 17.25
Absalom mit (suwm ou siym) amasa à la tête de l’armée, en remplacement de Joab ; Amasa était fils d’un homme appelé Jithra, l’Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et sœur de Tseruja, mère de Joab.

2 Samuel 18.1
David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit (suwm ou siym) sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.

2 Samuel 18.3
Mais le peuple dit : Tu ne sortiras point! Car si nous prenons la fuite  , ce n’est pas sur nous que l’attention (suwm ou siym) se portera; et quand la moitié d’entre nous succomberait, on n’y ferait pas attention (suwm ou siym) ; mais toi, tu es comme dix  mille de nous, et maintenant il vaut mieux que de la ville tu puisses venir à notre secours.

2 Samuel 19.19
Et il dit au roi : Que mon seigneur ne tienne pas compte de mon iniquité, qu’il oublie que ton serviteur l’a offensé le jour où le roi mon seigneur sortait de Jérusalem, et que le roi n’y ait point égard (suwm ou siym) !

2 Samuel 23.5
N’en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu’il a fait (suwm ou siym) avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité ? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs ?

2 Samuel 23.23
Il était le plus considéré des trente ; mais il n’égala pas les trois premiers. David l’admit (suwm ou siym) dans son conseil secret.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait   à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé (suwm ou siym) pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 2.15
Et il dit : Tu sais que la royauté m’appartenait, et que tout Israël portait (suwm ou siym)   ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l’Éternel la lui a donnée.

1 Rois 2.19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône. On plaça (suwm ou siym) un siège pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.

1 Rois 5.9
Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer, et je les expédierai (suwm ou siym) par mer en radeaux jusqu’au lieu que tu m’indiqueras ; là, je les ferai délier, et tu les prendras  . Ce que je désire en retour, c’est que tu fournisses des vivres à ma maison.

1 Rois 8.21
J’y ai disposé (suwm ou siym) un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte.

1 Rois 9.3
Et l’Éternel lui dit : J’exauce ta prière et ta supplication que tu m’as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre (suwm ou siym)   à jamais mon nom, et j’aurai toujours là mes yeux et mon cœur.

1 Rois 10.9
Béni soit l’Éternel, ton Dieu, qui t’a accordé la faveur de te placer   sur le trône d’Israël ! C’est parce que l’Éternel aime à toujours Israël, qu’il t’a établi (suwm ou siym)   roi pour que tu fasses droit et justice.

1 Rois 11.36
je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre (suwm ou siym) mon nom.

1 Rois 12.29
Il plaça (suwm ou siym) l’un de ces veaux à Béthel, et il mit l’autre à Dan.

1 Rois 14.21
Roboam, fils de Salomon, régna sur Juda. Il avait quarante et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l’Éternel avait choisie sur toutes les tribus d’Israël pour y mettre (suwm ou siym) son nom. Sa mère s’appelait Naama, l’Ammonite.

1 Rois 18.23
Que l’on nous donne deux taureaux ; qu’ils choisissent pour eux l’un des taureaux, qu’ils le coupent par morceaux, et qu’ils le placent (suwm ou siym) sur le bois, sans y mettre (suwm ou siym) le feu ; et moi, je préparerai l’autre taureau, et je le placerai sur le bois, sans y mettre (suwm ou siym) le feu.

1 Rois 18.25
Élie dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l’un des taureaux, préparez -le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu ; mais ne mettez (suwm ou siym) pas le feu.

1 Rois 18.33
Il arrangea le bois, coupa le taureau par morceaux, et le plaça (suwm ou siym) sur le bois. (18.34) Puis il dit : Remplissez d’eau quatre cruches, et versez -les sur l’holocauste et sur le bois.

1 Rois 18.42
Achab monta pour manger et pour boire. Mais Élie monta au sommet du Carmel ; et, se penchant contre terre, il mit (suwm ou siym) son visage entre ses genoux,

1 Rois 19.2
Jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire : Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais (suwm ou siym) de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d’eux!

1 Rois 20.6
J’enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront (suwm ou siym) la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l’emporteront.

1 Rois 20.12
Lorsque Ben-Hadad reçut cette réponse, il était à boire avec les rois sous les tentes, et il dit à ses serviteurs : Faites vos préparatifs (suwm ou siym) ! Et ils firent leurs préparatifs (suwm ou siym) contre la ville.

1 Rois 20.24
Fais encore ceci : ôte chacun des rois de son poste, et remplace (suwm ou siym) -les par des chefs ;

1 Rois 20.31
Ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons appris que les rois de la maison d’Israël sont des rois miséricordieux ; nous allons mettre (suwm ou siym) des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d’Israël : peut-être qu’il te laissera la vie.

1 Rois 20.34
Ben-Hadad lui dit : Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton père ; et tu établiras (suwm ou siym) pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établi (suwm ou siym) à Samarie. Et moi, reprit Achab, je te laisserai aller, en faisant une alliance. Il fit alliance avec lui, et le laissa aller.

1 Rois 21.27
Après avoir entendu les paroles d’Élie, Achab déchira ses vêtements, il mit (suwm ou siym) un sac sur son corps, et il jeûna ; il couchait avec ce sac, et il marchait lentement.

1 Rois 22.27
Tu diras : Ainsi parle le roi : Mettez (suwm ou siym) cet homme en prison  , et nourrissez -le du pain et de l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix.

2 Rois 2.20
Il dit : Apportez -moi un plat neuf, et mettez (suwm ou siym) -y du sel. Et ils le lui apportèrent.

2 Rois 4.10
Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons (suwm ou siym) -y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous.

2 Rois 4.29
Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds Pas. Tu mettras (suwm ou siym) mon bâton sur le visage de l’enfant.

2 Rois 4.31
Guéhazi les avait devancés, et il avait mis (suwm ou siym) le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut ni voix ni signe d’attention. Il s’en retourna à la rencontre d’Elisée, et lui rapporta la chose, en disant : L’enfant ne s’est pas réveillé.

2 Rois 4.34
Il monta, et se coucha sur l’enfant ; il mit (suwm ou siym) sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et il s’étendit sur lui. Et la chair de l’enfant se réchauffa.

2 Rois 6.22
Tu ne frapperas point, Répondit Elisée ; est-ce que tu frappes ceux que tu fais prisonniers avec ton épée et avec ton arc ? Donne (suwm ou siym) -leur du pain et de l’eau, afin qu’ils mangent et boivent ; et qu’ils s’en aillent ensuite vers leur maître.

2 Rois 8.11
L’homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa (suwm ou siym) longtemps, puis il pleura.

2 Rois 9.13
Aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements, qu’ils mirent (suwm ou siym) sous Jéhu au haut des degrés ; ils sonnèrent de la trompette, et dirent : Jéhu est roi !

2 Rois 9.30
Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit (suwm ou siym)   du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre.

2 Rois 10.3
voyez lequel des fils de votre maître est le meilleur et convient le mieux, mettez (suwm ou siym) -le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre maître !

2 Rois 10.7
Quand la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du roi, et ils égorgèrent ces soixante-dix hommes ; puis ils mirent (suwm ou siym) leurs têtes dans des corbeilles, et les envoyèrent à Jéhu, à Jizreel.

2 Rois 10.8
Le messager vint l’en informer, en disant : Ils ont apporté   les têtes des fils du roi. Et il dit : Mettez (suwm ou siym) -les en deux tas à l’entrée de la porte, jusqu’au matin.

2 Rois 10.24
Et ils entrèrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes. Jéhu avait placé (suwm ou siym) dehors quatre-vingts hommes, en leur disant : Celui qui laissera échapper quelqu’un des hommes que je remets entre vos mains, Sa vie répondra de la sienne.

2 Rois 10.27
Ils renversèrent la statue de Baal, ils renversèrent aussi la maison de Baal, et ils en firent (suwm ou siym) un cloaque, qui a subsisté jusqu’à ce jour.

2 Rois 11.16
On lui fit place (suwm ou siym), et elle se rendit à la maison du roi par le chemin de l’entrée des chevaux : c’est là qu’elle fut tuée.

2 Rois 11.18
Tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent ; ils brisèrent entièrement ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels Matthan, prêtre de Baal. Le sacrificateur Jehojada mit (suwm ou siym) des surveillants  dans la maison de l’Éternel.

2 Rois 12.17
Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s’empara. Hazaël avait l’intention (suwm ou siym) de monter contre Jérusalem.

2 Rois 13.7
De tout le peuple de Joachaz l’Éternel ne lui avait laissé que cinquante cavaliers, dix chars, et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables (suwm ou siym) à la poussière qu’on foule aux pieds.

2 Rois 13.16
Puis Elisée dit au roi d’Israël : Bande l’arc avec ta main. Et quand il l’eut bandé de sa main, Elisée mit (suwm ou siym) ses mains sur les mains du roi,

2 Rois 17.34
Ils suivent encore aujourd’hui leurs premiers usages : ils ne craignent point l’Éternel, et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances, ni à la loi et aux commandements prescrits par l’Éternel aux enfants de Jacob qu’il appela (suwm ou siym) du nom d’Israël.

2 Rois 18.14
Ezéchias, roi de Juda, envoya dire au roi d’Assyrie  à lakis : J’ai commis une faute ! Eloigne -toi de moi. Ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Et le roi d’Assyrie imposa (suwm ou siym) à Ezéchias, roi de Juda, trois cents talents d’argent et trente talents d’or.

2 Rois 19.28
Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée  à mes oreilles, Je mettrai (suwm ou siym) ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

2 Rois 20.7
Ésaïe dit : Prenez une masse de figues. On la prit  , et on l’appliqua (suwm ou siym) sur l’ulcère. Et Ezéchias guérit.

2 Rois 21.4
Il bâtit des autels dans la maison de l’Éternel, quoique l’Éternel eût dit : C’est dans Jérusalem que je placerai (suwm ou siym) mon nom.

2 Rois 21.7
Il mit (suwm ou siym) l’idole d’Astarté, qu’il avait faite, dans la maison de laquelle l’Éternel avait dit à David et à Salomon, son fils : C’est dans cette maison, et c’est dans Jérusalem, que j’ai choisie parmi toutes les tribus d’Israël, que je veux à toujours Placer (suwm ou siym) mon nom.

1 Chroniques 10.10
Ils mirent (suwm ou siym) les armes de Saül dans la maison de leur dieu, Et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon.

1 Chroniques 11.25
Il était le plus considéré des trente ; mais il n’égala pas les trois premiers. David l’admit (suwm ou siym) dans son conseil secret.

1 Chroniques 17.9
j’ai donné (suwm ou siym) une demeure à mon peuple d’Israël, et je l’ai planté pour qu’il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne le détruisent plus comme auparavant

1 Chroniques 17.21
Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple d’Israël, que Dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour te faire (suwm ou siym) un nom et pour accomplir des miracles et des prodiges, en chassant des nations devant ton peuple que tu as racheté d’Égypte ?

1 Chroniques 18.6
David mit (suwm ou siym) des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L’Éternel protégeait David partout où il allait.

1 Chroniques 18.13
Il mit (suwm ou siym) des garnisons dans Édom, et tout Édom fut assujetti à David. L’Éternel protégeait David partout où il allait.

1 Chroniques 26.10
Des fils de Merari : Hosa, qui avait pour fils : Schimri, le chef, établi (suwm ou siym) chef par son père, quoiqu’il ne fût pas le premier-né,

2 Chroniques 1.5
Là se trouvait (suwm ou siym) aussi, devant le tabernacle de l’Éternel, l’autel d’airain qu’avait fait Betsaleel, fils d’Uri, fils de Hur. Salomon et l’assemblée cherchèrent l’Éternel.

2 Chroniques 6.11
J’y ai placé (suwm ou siym) l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec les enfants d’Israël.

2 Chroniques 6.20
Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit que là serait (suwm ou siym) ton nom ! Ecoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.

2 Chroniques 12.13
Le roi Roboam s’affermit dans Jérusalem et régna. Il avait quarante et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l’Éternel avait choisie sur toutes les tribus d’Israël pour y mettre (suwm ou siym) son nom. Sa mère s’appelait Naama, l’Ammonite.

2 Chroniques 18.26
Vous direz : Ainsi parle le roi : Mettez (suwm ou siym) cet homme en prison  , Et nourrissez -le du pain et de l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix.

2 Chroniques 23.15
On lui fit place (suwm ou siym), et elle se rendit à la maison du roi par l’entrée de la porte des chevaux : c’est là qu’ils lui donnèrent la mort.

2 Chroniques 23.18
Jehojada remit (suwm ou siym) les fonctions de la maison de l’Éternel entre les mains des sacrificateurs, des Lévites, que David avait distribués dans la maison de l’Éternel pour qu’ils offrissent des holocaustes à l’Éternel, comme il est écrit dans la loi de Moïse, au milieu des réjouissances et des chants, d’après les ordonnances de David.

2 Chroniques 33.7
Il plaça (suwm ou siym) l’image taillée de l’idole qu’il avait faite dans la maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils : C’est dans cette maison, Et c’est dans Jérusalem que j’ai choisie Parmi toutes les tribus d’Israël, que je veux à toujours placer (suwm ou siym) mon nom.

2 Chroniques 33.14
Après cela, il bâtit en dehors de la ville de David, à l’occident, vers Guihon dans la vallée, un mur qui se prolongeait jusqu’à la porte des poissons et dont il entoura   la colline, et il l’éleva à une grande hauteur ; il mit (suwm ou siym) aussi des chefs  militaires  dans toutes les villes fortes de Juda.

Esdras 8.17
Je les envoyai vers le chef Iddo, demeurant à Casiphia, et je mis (suwm ou siym) dans leur bouche ce qu’ils devaient dire à Iddo et à ses frères les Néthiniens qui étaient à Casiphia, afin qu’ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre Dieu.

Esdras 10.44
Tous ceux-là avaient pris des femmes étrangères, Et plusieurs en avaient eu (suwm ou siym) des enfants.

Néhémie 8.8
Ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de Dieu, et ils en donnaient (suwm ou siym) le sens pour faire comprendre ce qu’ils avaient lu.

Néhémie 9.7
C’est toi, Éternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l’as fait sortir d’Ur en Chaldée, et qui lui as donné (suwm ou siym) le nom d’Abraham.

Esther 2.17
Le roi aima esther plus que toutes les autres femmes, et elle obtint grâce  et faveur devant lui plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit (suwm ou siym) la couronne royale sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi.

Esther 3.1
Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite ; il l’éleva en dignité et plaça (suwm ou siym) son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.

Esther 8.2
Le roi ôta son anneau, qu’il avait repris à Haman, et le donna   à Mardochée ; Esther, de son côté, établit (suwm ou siym) Mardochée sur la maison d’Haman.

Esther 10.1
Le roi Assuérus imposa (suwm ou siym) un tribut au pays et aux îles de la mer.

Job 1.8
L’Éternel dit à Satan : As-tu remarqué (suwm ou siym) mon serviteur Job  ? Il n’y a personne comme lui sur la terre ; c’est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

Job 1.17
Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Des Chaldéens, formés (suwm ou siym) en trois bandes, se sont jetés sur les chameaux, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l’épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t’en apporter la nouvelle.

Job 2.3
L’Éternel dit à Satan : As-tu remarqué (suwm ou siym) mon serviteur Job  ? Il n’y a personne comme lui sur la terre ; c’est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Il demeure ferme dans son intégrité, et tu m’excites à le perdre sans motif.

Job 4.18
Si Dieu n’a pas confiance en ses serviteurs, S’il trouve (suwm ou siym) de la folie chez ses anges,

Job 4.20
Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n’y prend garde (suwm ou siym) ;

Job 5.8
Pour moi, j’aurais recours à Dieu, Et c’est à Dieu que j’exposerais (suwm ou siym) ma cause.

Job 5.11
Il relève (suwm ou siym) les humbles, Et délivre les affligés   ;

Job 7.12
Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses (suwm ou siym) des gardes autour de moi?

Job 7.20
Si j’ai péché, qu’ai-je pu te faire, gardien des hommes ? Pourquoi me mettre (suwm ou siym) en butte à tes traits? Pourquoi me rendre à charge à moi-même?

Job 13.14
Pourquoi saisirais -je ma chair entre les dents ? J’exposerai (suwm ou siym) plutôt ma vie.

Job 13.27
Pourquoi mettre (suwm ou siym) mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite  à mes pas,

Job 17.3
Sois (suwm ou siym) auprès de toi-même ma caution ; Autrement, qui répondrait pour moi ?

Job 17.12
Et ils prétendent (suwm ou siym) que la nuit c’est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !

Job 18.2
Quand mettrez (suwm ou siym) -vous un terme à ces discours ? Ayez de l’intelligence, puis nous parlerons.

Job 19.8
Il m’a fermé toute issue, et je ne puis passer ; Il a répandu (suwm ou siym) des ténèbres sur mes sentiers.

Job 20.4
Ne sais -tu pas que, de tout temps, Depuis que l’homme a été placé (suwm ou siym) sur la terre,

Job 21.5
Regardez -moi, soyez étonnés, Et mettez (suwm ou siym) la main sur la bouche.

Job 22.22
Reçois de sa bouche l’instruction, Et mets (suwm ou siym) dans ton cœur ses paroles.

Job 23.6
Emploierait -il toute sa force à me combattre ? Ne daignerait (suwm ou siym) -il pas au moins m’écouter?

Job 24.12
Dans les villes s’exhalent les soupirs des mourants, L’âme des blessés jette des cris.... Et Dieu ne prend pas garde (suwm ou siym) à ces infamies !

Job 24.15
L’œil de l’adultère épie le crépuscule ; Personne ne me verra, dit -il, Et il met (suwm ou siym) un voile sur sa figure.

Job 24.25
S’il n’en est pas ainsi, qui me démentira (suwm ou siym), Qui réduira (suwm ou siym) mes paroles   à néant ?

Job 28.3
L’homme fait cesser (suwm ou siym) les ténèbres ; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l’obscurité et dans l’ombre de la mort.

Job 29.9
Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient (suwm ou siym) la main sur leur bouche ;

Job 31.24
Si j’ai mis (suwm ou siym) dans l’or ma confiance, Si j’ai dit à l’or : Tu es mon espoir ;

Job 33.11
Il met (suwm ou siym) mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.

Job 34.13
Qui l’a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié (suwm ou siym) l’univers à ses soins?

Job 34.14
S’il ne pensait (suwm ou siym) qu’à lui-même, S’il retirait à lui son esprit et son souffle,

Job 34.23
Dieu n’a pas besoin d’observer (suwm ou siym) longtemps, Pour qu’un homme entre en jugement avec lui;

Job 36.13
Les impies se livrent (suwm ou siym) à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne ;

Job 37.15
Sais -tu comment Dieu les dirige (suwm ou siym), Et fait briller son nuage   étincelant ?

Job 38.5
Qui en a fixé (suwm ou siym) les dimensions, le sais -tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ?

Job 38.9
Quand je fis (suwm ou siym) de la nuée son vêtement, Et de l’obscurité ses langes ;

Job 38.10
Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis (suwm ou siym) des barrières et des portes ;

Job 38.33
Connais -tu les lois du ciel ? Règles (suwm ou siym) -tu son pouvoir sur la terre ?

Job 39.6
(39.9) J’ai fait (suwm ou siym) du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.

Job 40.4
(39.37) Voici, je suis trop peu de chose ; que te répliquerais -je? Je mets (suwm ou siym) la main sur ma bouche.

Job 41.2
(40.21) Mettras (suwm ou siym) -tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras -tu la mâchoire avec un crochet ?

Job 41.8
(40.27) Dresse (suwm ou siym) ta main contre lui, Et tu ne t’aviseras plus de l’attaquer.

Job 41.31
(41.22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l’agite (suwm ou siym) comme un vase rempli de parfums.

Psaumes 18.43
(18.44) Tu me délivres des dissensions du peuple ; Tu me mets (suwm ou siym) à la tête des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi.

Psaumes 19.4
(19.5) Leur retentissement Parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé (suwm ou siym) une tente pour le soleil.

Psaumes 39.8
(39.9) Délivre -moi de toutes mes transgressions ! Ne me rends (suwm ou siym) pas l’opprobre de l’insensé !

Psaumes 40.4
(40.5) Heureux l’homme qui place (suwm ou siym) en l’Éternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs !

Psaumes 44.13
(44.14) Tu fais (suwm ou siym) de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ;

Psaumes 44.14
(44.15) Tu fais (suwm ou siym) de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.

Psaumes 46.8
(46.9) Venez, contemplez les œuvres de l’Éternel, Les ravages qu’il a opérés (suwm ou siym) sur la terre !

Psaumes 50.23
Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille (suwm ou siym) sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.

Psaumes 52.7
(52.9) Voilà l’homme qui ne prenait (suwm ou siym) point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice !

Psaumes 54.3
(54.5) Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées (suwm ou siym) sur Dieu. -Pause.

Psaumes 56.8
(56.9) Tu comptes les pas de ma vie errante ; Recueille (suwm ou siym) mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?

Psaumes 66.2
Chantez la gloire de son nom, Célébrez (suwm ou siym) sa gloire par vos louanges !

Psaumes 66.9
Il a conservé (suwm ou siym) la vie à notre âme, Et il n’a pas permis que notre pied chancelât.

Psaumes 66.11
Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis (suwm ou siym) sur nos reins un pesant fardeau,

Psaumes 74.4
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple ; Ils ont établi (suwm ou siym) pour signes leurs signes.

Psaumes 78.5
Il a établi un témoignage en Jacob, Il a mis (suwm ou siym) une loi en Israël, Et il a ordonné à nos pères de l’enseigner à leurs enfants,

Psaumes 78.7
Afin qu’ils missent (suwm ou siym) en Dieu leur confiance, Qu’ils n’oubliassent pas les œuvres de Dieu, Et qu’ils observassent ses commandements,

Psaumes 78.43
Des miracles qu’il accomplit (suwm ou siym) en Égypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan.

Psaumes 79.1
Psaume d’Asaph. Ô Dieu ! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait (suwm ou siym) de Jérusalem un monceau de pierres.

Psaumes 80.6
(80.7) Tu fais (suwm ou siym) de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.

Psaumes 81.5
(81.6) Il en fit un statut (suwm ou siym) pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d’Égypte... J’entends une voix qui m’est inconnue :

Psaumes 85.13
(85.14) La justice marchera devant lui, Et imprimera (suwm ou siym) ses pas sur le chemin.

Psaumes 86.14
Ô Dieu ! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d’hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent (suwm ou siym) pas leurs pensées sur toi.

Psaumes 89.25
(89.26) Je mettrai (suwm ou siym) sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.

Psaumes 89.29
(89.30) Je rendrai (suwm ou siym) sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.

Psaumes 89.40
(89.41) Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines (suwm ou siym) ses forteresses.

Psaumes 91.9
Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu fais (suwm ou siym) du Très-Haut ta retraite.

Psaumes 104.3
Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure ; Il prend (suwm ou siym) les nuées pour son char, Il s’avance sur les ailes du vent.

Psaumes 104.9
Tu as posé (suwm ou siym) une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu’elles ne reviennent plus couvrir la terre.

Psaumes 105.21
Il l’établit (suwm ou siym) seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens,

Psaumes 105.27
Ils accomplirent (suwm ou siym) par son pouvoir des prodiges au milieu d’eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.

Psaumes 107.33
Il change (suwm ou siym) les fleuves en désert, Et les sources d’eaux en terre desséchée,

Psaumes 107.35
Il change (suwm ou siym) le désert en étang, Et la terre aride en sources d’eaux,

Psaumes 107.41
Il relève l’indigent et le délivre de la misère, Il multiplie (suwm ou siym) les familles comme des troupeaux.

Psaumes 109.5
Ils me rendent (suwm ou siym) le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.

Psaumes 147.14
Il rend (suwm ou siym) la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.

Proverbes 8.29
Lorsqu’il donna (suwm ou siym) une limite à la mer, Pour que les eaux n’en franchissent pas les bords, Lorsqu’il posa les fondements de la terre,

Proverbes 23.2
Mets (suwm ou siym) un couteau à ta gorge, Si tu as trop d’avidité.

Proverbes 30.26
Les damans, peuple sans puissance, Placent (suwm ou siym) leur demeure dans les rochers ;

Cantique 1.6
Ne prenez pas garde à mon teint noir : C’est le soleil qui m’a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m’ont faite (suwm ou siym) gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l’ai pas gardée.

Cantique 6.12
Je ne sais, mais mon désir m’a rendue (suwm ou siym) semblable Aux chars de mon noble peuple. -

Cantique 8.6
Mets (suwm ou siym) -moi comme un sceau sur ton cœur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l’amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l’Éternel.

Esaïe 3.7
Ce jour -là même il répondra : Je ne saurais être un médecin, Et dans ma maison  il n’y a ni pain ni vêtement ; Ne m’établissez (suwm ou siym) pas chef du peuple !

Esaïe 5.20
Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent (suwm ou siym) les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent (suwm ou siym) l’amertume en douceur, et la douceur en amertume !

Esaïe 10.6
Je l’ai lâché contre une nation impie, Je l’ai fait marcher contre le peuple de mon courroux, Pour qu’il se livre au pillage et fasse du butin, Pour qu’il le foule (suwm ou siym)   aux pieds comme la boue des rues.

Esaïe 13.9
Voici, le jour de l’Éternel arrive, Jour cruel, jour de colère et d’ardente fureur, Qui réduira (suwm ou siym) la terre en solitude, Et en exterminera les pécheurs.

Esaïe 14.17
Qui réduisait (suwm ou siym) le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers ?

Esaïe 14.23
J’en ferai (suwm ou siym) le gîte du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l’Éternel des armées.

Esaïe 21.4
Mon cœur est troublé, La terreur s’empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient (suwm ou siym) une nuit d’épouvante.

Esaïe 23.13
Vois les Chaldéens, qui n’étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l’Assyrien a fondé  un pays; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent (suwm ou siym)   en ruines.

Esaïe 25.2
Car tu as réduit (suwm ou siym) la ville en un monceau de pierres, La cité forte en un tas de ruines ; La forteresse des barbares est détruite, Jamais elle ne sera rebâtie.

Esaïe 27.9
Ainsi le crime de Jacob a été Expié, Et voici le fruit du pardon   de son péché : L’Éternel a rendu (suwm ou siym) toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; Les idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.

Esaïe 28.15
Vous dites : Nous avons fait une alliance avec la mort, Nous avons fait un pacte  avec le séjour des morts ; Quand le fléau débordé passera, il ne nous atteindra pas, Car nous avons (suwm ou siym) la fausseté pour refuge  et le mensonge pour abri.

Esaïe 28.17
Je ferai de la droiture une règle (suwm ou siym), Et de la justice un niveau ; Et la grêle emportera le refuge de la fausseté, Et les eaux inonderont l’abri du mensonge.

Esaïe 28.25
N’est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu’il répand de la nielle et sème du cumin ; Qu’il met (suwm ou siym) le froment par rangées, L’orge à une place marquée, Et l’épeautre sur les bords ?

Esaïe 37.29
Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai (suwm ou siym) ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Esaïe 41.15
Voici, je fais (suwm ou siym) de toi un traîneau aigu, tout neuf, Garni de pointes ; Tu écraseras, tu broieras les montagnes, Et tu rendras (suwm ou siym) les collines semblables à de la balle.

Esaïe 41.18
Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées  ; Je changerai (suwm ou siym) le désert en étang, Et la terre aride en courants d’eau  ;

Esaïe 41.19
Je mettrai dans le désert le cèdre, l’acacia, Le myrte et l’olivier ; Je mettrai (suwm ou siym) dans les lieux stériles Le cyprès, l’orme et le buis, tous ensemble ;

Esaïe 41.20
Afin qu’ils voient, qu’ils sachent, Qu’ils observent (suwm ou siym) et considèrent Que la main de l’Éternel a fait ces choses, Que le Saint d’Israël en est l’auteur.

Esaïe 41.22
Qu’ils les produisent, et qu’ils nous déclarent Ce qui doit arriver  . Quelles sont les prédictions que jadis vous avez faites? Dites-le, pour que nous y prenions garde (suwm ou siym), Et que nous en reconnaissions   l’accomplissement ; Ou bien, annoncez -nous l’avenir.

Esaïe 42.4
Il ne se découragera point et ne se relâchera point, Jusqu’à ce qu’il ait établi (suwm ou siym) la justice sur la terre, Et que les îles espèrent en sa loi.

Esaïe 42.12
Qu’on rende (suwm ou siym) gloire à l’Éternel, Et que dans les îles on publie ses louanges !

Esaïe 42.15
Je ravagerai montagnes et collines, Et j’en dessécherai toute la verdure ; Je changerai (suwm ou siym) les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec.

Esaïe 42.16
Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu’ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu’ils ignorent ; Je changerai (suwm ou siym) devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine : Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai   Point.

Esaïe 42.25
Aussi a-t-il versé sur Israël l’ardeur de sa colère Et la violence de la guerre ; La guerre l’a embrasé de toutes parts, et il n’a point compris ; Elle l’a consumé, et il n’y a point pris garde (suwm ou siym).

Esaïe 43.19
Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d’arriver : Ne la connaîtrez   -vous pas? Je mettrai (suwm ou siym) un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.

Esaïe 44.7
Qui a, comme moi, fait des prédictions Qu’il le déclare et me le prouve !, Depuis que j’ai fondé (suwm ou siym) le peuple ancien ? Qu’ils annoncent l’avenir et ce qui doit arriver   !

Esaïe 47.6
J’étais irrité contre mon peuple, J’avais profané mon héritage, Et je les avais livrés  entre tes mains : Tu n’as pas eu (suwm ou siym) pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti   ton joug sur le vieillard.

Esaïe 47.7
Tu disais : À toujours je serai souveraine ! Tu n’as point mis (suwm ou siym) dans ton esprit, Tu n’as point songé que cela prendrait fin.

Esaïe 49.2
Il a rendu (suwm ou siym) ma bouche semblable à un glaive tranchant, Il m’a couvert de l’ombre de sa main ; Il a fait (suwm ou siym) de moi une flèche aiguë, Il m’a caché dans son carquois.

Esaïe 49.11
Je changerai (suwm ou siym) toutes mes montagnes en chemins, Et mes routes seront frayées.

Esaïe 50.2
Je suis venu : pourquoi n’y avait-il personne ? J’ai appelé : pourquoi personne n’a-t-il répondu ? Ma main est-elle trop courte pour racheter ? N’ai-je pas assez de force pour délivrer ? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis (suwm ou siym) les fleuves en désert ; Leurs poissons se corrompent, faute d’eau, Et ils périssent de soif.

Esaïe 50.3
Je revêts les cieux d’obscurité, Et je fais (suwm ou siym) d’un sac leur couverture.

Esaïe 50.7
Mais le Seigneur, l’Éternel, m’a secouru ; C’est pourquoi je n’ai point été déshonoré, C’est pourquoi j’ai rendu (suwm ou siym) mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu.

Esaïe 51.3
Ainsi l’Éternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines ; Il rendra (suwm ou siym) son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l’Éternel. La joie et l’allégresse se trouveront au milieu d’elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.

Esaïe 51.10
N’est-ce pas toi qui mis à sec la mer, Les eaux du grand abîme, Qui frayas (suwm ou siym)   dans les profondeurs de la mer Un chemin pour le passage des rachetés ?

Esaïe 51.16
Je mets (suwm ou siym) mes paroles dans ta bouche, Et je te couvre de l’ombre de ma main, Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, Et pour dire   à Sion : Tu es mon peuple !

Esaïe 51.23
Je la mettrai (suwm ou siym) dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient : Courbe -toi, et nous passerons ! Tu faisais (suwm ou siym) alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants.

Esaïe 53.10
Il a plu à l’Éternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré (suwm ou siym) sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours ; Et l’œuvre de l’Éternel prospérera entre ses mains.

Esaïe 54.12
Je ferai (suwm ou siym) tes créneaux de rubis, Tes portes d’escarboucles, Et toute ton enceinte de pierres précieuses.

Esaïe 57.1
Le juste périt, et nul n’y prend garde (suwm ou siym) ; Les gens de bien sont enlevés, et nul ne fait attention Que c’est par suite de la malice que le juste est enlevé.

Esaïe 57.7
C’est sur une montagne haute et élevée que tu dresses (suwm ou siym) ta couche ; C’est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices.

Esaïe 57.8
Tu mets (suwm ou siym) ton souvenir derrière la porte et les poteaux ; Car, loin de moi, tu lèves  la couverture et tu montes, Tu élargis ta couche, Et tu traites alliance avec eux, Tu aimes leur commerce, tu choisis une place.

Esaïe 57.11
Et qui redoutais -tu, qui craignais -tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier (suwm ou siym) de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps ? C’est pourquoi tu ne me crains pas.

Esaïe 59.21
Voici mon alliance avec eux, dit l’Éternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j’ai mises (suwm ou siym) dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l’Éternel, dès maintenant et à jamais.

Esaïe 60.15
Au lieu que tu étais délaissée et haïe, Et que personne ne te parcourait, Je ferai (suwm ou siym) de toi un ornement pour toujours, Un sujet de joie de génération en génération.

Esaïe 60.17
Au lieu de l’airain je ferai venir de l’or, Au lieu du fer je ferai venir de l’argent, Au lieu du bois, de l’airain, Et au lieu des pierres, du fer ; Je ferai (suwm ou siym) régner sur toi la paix, Et dominer la justice.

Esaïe 61.3
Pour accorder (suwm ou siym) aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu, Afin qu’on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l’Éternel, pour servir à sa gloire .

Esaïe 62.7
Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu’à ce qu’il rétablisse Jérusalem Et la rende (suwm ou siym) glorieuse sur la terre.

Esaïe 63.11
Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse : Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? Où est celui qui mettait (suwm ou siym) au milieu  d’eux son esprit saint ;

Esaïe 66.19
Je mettrai (suwm ou siym) un signe parmi elles, Et j’enverrai leurs réchappés vers les nations, À Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l’arc, À Tubal et à Javan, Aux îles lointaines, Qui jamais n’ont entendu parler de moi, Et qui n’ont pas vu ma gloire ; Et ils publieront ma gloire parmi les nations.

Jérémie 2.7
Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait (suwm ou siym) de mon héritage une abomination.

Jérémie 4.7
Le lion s’élance de son taillis, Le destructeur des nations est en marche, il a quitté son lieu, Pour ravager (suwm ou siym) ton pays ; Tes villes seront ruinées, il n’y aura plus d’habitants.

Jérémie 5.22
Ne me craindrez -vous pas, dit l’Éternel, Ne tremblerez -vous pas devant  moi? C’est moi qui ai donné (suwm ou siym) à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu’elle ne doit pas franchir ; Ses flots s’agitent, mais ils sont impuissants ; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Jérémie 6.8
Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m’éloigne de toi, Que je ne fasse (suwm ou siym) de toi un désert, Un pays inhabité !

Jérémie 7.30
Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, Dit   l’Éternel ; Ils ont placé (suwm ou siym) leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué  , Afin de la souiller.

Jérémie 9.8
Leur langue est un trait meurtrier, Ils ne disent que des mensonges ; De la bouche ils parlent de paix à leur prochain, Et au fond du cœur ils lui dressent (suwm ou siym) des pièges.

Jérémie 10.22
Voici, une rumeur se fait entendre ; C’est un grand tumulte qui vient du septentrion , Pour réduire (suwm ou siym) les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals. -

Jérémie 11.13
Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda ! Et autant Jérusalem a de rues , Autant vous avez dressé (suwm ou siym) d’autels aux idoles, D’autels pour offrir de l’encens à Baal ...

Jérémie 12.11
Ils le réduisent (suwm ou siym) en un désert ; Il est en deuil, il est désolé devant moi. Tout le pays  est ravagé, Car nul n’y prend garde (suwm ou siym).

Jérémie 13.1
Ainsi m’a parlé l’Éternel : Va, achète -toi une ceinture de lin, et mets (suwm ou siym) -la sur tes reins ; mais ne la trempe pas dans l’eau.

Jérémie 13.2
J’achetai la ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis (suwm ou siym) sur mes reins.

Jérémie 13.16
Rendez gloire à l’Éternel, votre Dieu, Avant qu’il fasse venir les ténèbres, Avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit ; Vous attendrez la lumière, Et il la changera (suwm ou siym) en ombre de la mort, Il la réduira en obscurité profonde.

Jérémie 17.5
Ainsi parle l’Éternel : Maudit soit l’homme qui se confie dans l’homme, Qui prend (suwm ou siym) la chair pour son appui, Et qui détourne son cœur de l’Éternel !

Jérémie 18.16
Ils ont fait (suwm ou siym) de leur pays, un objet de désolation, d’éternelle moquerie ; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête.

Jérémie 19.8
Je ferai (suwm ou siym) de cette ville un objet de désolation et de moquerie ; Tous ceux qui passeront près d’elle Seront dans l’étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

Jérémie 21.10
Car je dirige (suwm ou siym) mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l’Éternel ; elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui la brûlera par le feu.

Jérémie 24.6
Je les regarderai (suwm ou siym) d’un œil favorable, et je les ramènerai dans ce pays ; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.

Jérémie 25.9
j’enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l’Éternel, et j’enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l’entour, afin de les dévouer par interdit, et d’en faire (suwm ou siym) un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.

Jérémie 25.12
Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l’Éternel, à cause de leurs iniquités ; je punirai le pays des Chaldéens, et j’en ferai (suwm ou siym) des ruines éternelles.

Jérémie 29.22
On se servira d’eux comme d’un sujet de malédiction, parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone  ; on dira : Que l’Éternel te traite (suwm ou siym) comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu !

Jérémie 31.21
Dresse des signes, place (suwm ou siym) des poteaux, Prends garde   à la route, au chemin que tu as suivi... Reviens, vierge d’Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi!

Jérémie 32.20
Tu as fait (suwm ou siym) des miracles et des prodiges dans le pays d’Égypte jusqu’à ce jour, Et en Israël et parmi les hommes, Et tu t’es fait un nom comme il l’est aujourd’hui.

Jérémie 32.34
Ils ont placé (suwm ou siym) leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.

Jérémie 33.25
Ainsi parle l’Éternel : Si je n’ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n’ai pas établi (suwm ou siym) les lois des cieux et de la terre,

Jérémie 38.12
Ebed-Mélec, l’Éthiopien, dit à Jérémie : Mets (suwm ou siym) ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.

Jérémie 39.12
Prends -le, et veille (suwm ou siym) sur lui; ne lui fais aucun mal  , mais agis à son égard comme il te dira.

Jérémie 40.4
Maintenant voici, je te délivre aujourd’hui des chaînes que tu as aux mains ; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j’aurai soin (suwm ou siym) de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d’aller.

Jérémie 40.10
Voici, je reste à Mitspa, pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, faites la récolte du vin, des fruits d’été et de l’huile, mettez (suwm ou siym) -les dans vos vases, et demeurez dans vos villes que vous occupez.

Jérémie 42.15
alors écoutez la parole de l’Éternel, restes de Juda ! Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Si vous tournez (suwm ou siym) (suwm ou siym) le visage pour aller en Égypte, si vous y allez demeurer,

Jérémie 42.17
Tous ceux qui tourneront (suwm ou siym) le visage pour aller en Égypte, afin d’y demeurer, mourront par l’épée, par la famine ou par la peste, et nul n’échappera, ne fuira, devant les malheurs que je ferai venir sur eux.

Jérémie 43.10
Et tu diras aux Juifs: Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, j’enverrai chercher Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je placerai (suwm ou siym) son trône sur ces pierres que j’ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.

Jérémie 44.11
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je tourne  (suwm ou siym) ma face contre vous pour faire du mal, et pour exterminer tout Juda.

Jérémie 44.12
Je prendrai les restes de Juda qui ont tourné (suwm ou siym) le visage pour aller au pays d’Égypte, afin d’y demeurer ; ils seront tous consumés, ils tomberont dans le pays d’Égypte ; ils seront consumés Par l’épée, par la famine, depuis le plus petit jusqu’au plus grand ; ils périront par l’épée et par la famine ; et ils seront un sujet d’exécration, d’épouvante, de malédiction et d’opprobre.

Jérémie 49.38
Je placerai (suwm ou siym) mon trône dans Elam, Et j’en détruirai le roi et les chefs, Dit l’Éternel.

Jérémie 51.29
La terre s’ébranle, elle tremble ; Car le dessein de l’Éternel contre Babylone s’accomplit ; Il va faire (suwm ou siym) du pays de Babylone un désert sans habitants.

Lamentations 3.11
Il a détourné mes voies, il m’a déchiré, Il m’a jeté (suwm ou siym) dans la désolation.

Lamentations 3.45
Tu nous as rendus (suwm ou siym) un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.

Ezéchiel 4.2
Représente -la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne -la d’un camp, dresse (suwm ou siym) contre elle des béliers tout autour.

Ezéchiel 4.4
Puis couche -toi sur le côté gauche, mets (suwm ou siym) -y l’iniquité de la maison d’Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.

Ezéchiel 5.5
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : C’est là cette Jérusalem que j’avais placée (suwm ou siym) au milieu des nations et des pays d’alentour.

Ezéchiel 6.2
Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers les montagnes d’Israël, Et prophétise contre elles!

Ezéchiel 7.20
Ils étaient fiers (suwm ou siym) de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C’est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d’horreur ;

Ezéchiel 11.7
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Vos morts que vous avez étendus (suwm ou siym) au milieu d’elle, C’est la viande, et elle, c’est la chaudière ; Mais vous, on vous en fera sortir.

Ezéchiel 13.17
Et toi, fils de l’homme, porte (suwm ou siym) tes regards sur les filles de ton peuple Qui prophétisent selon leur propre cœur, Et prophétise contre elles!

Ezéchiel 14.4
C’est pourquoi parle -leur, et dis -leur: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tout homme de la maison d’Israël qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache (suwm ou siym) les regards sur ce qui l’a fait tomber dans son iniquité, -s’il vient s’adresser au prophète, -moi, l’Éternel, je lui répondrai, malgré la multitude de ses idoles,

Ezéchiel 14.7
Car tout homme de la maison d’Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, qui s’est éloigné de moi, qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache (suwm ou siym) les regards sur ce qui l’a fait tomber dans son iniquité, -s’il vient s’adresser au prophète pour me consulter par lui, -moi, l’Éternel, je lui répondrai par moi.

Ezéchiel 15.7
Je tournerai ma face contre eux; Ils sont sortis du feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que je suis l’Éternel, Quand je tournerai (suwm ou siym) ma face contre eux.

Ezéchiel 16.14
Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté ; car elle était parfaite, grâce à l’éclat dont je t’avais ornée (suwm ou siym), dit le Seigneur, l’Éternel.

Ezéchiel 17.4
Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l’emporta dans un pays de commerce, et le déposa (suwm ou siym) dans une ville de marchands.

Ezéchiel 17.5
Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d’une eau abondante, et le planta (suwm ou siym) comme un saule.

Ezéchiel 19.5
Quand la lionne vit qu’elle attendait en vain, Qu’elle était trompée dans son espérance, Elle prit un autre de ses petits, Et en fit (suwm ou siym) un jeune lion.

Ezéchiel 20.28
Je les ai conduits dans le pays que j’avais juré de leur donner, et ils ont jeté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu ; là ils ont fait leurs sacrifices, ils ont présenté leurs offrandes qui m’irritaient, ils ont brûlé (suwm ou siym) leurs parfums d’une agréable odeur, et ils ont répandu leurs libations.

Ezéchiel 20.46
(21.2) Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers le midi, Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi !

Ezéchiel 21.2
(21.7) Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints ! Prophétise contre le pays d’Israël !

Ezéchiel 21.16
(21.21) Rassemble tes forces, tourne (suwm ou siym) -toi à droite ! Place-toi, tourne-toi à gauche ! Dirige de tous côtés ton tranchant !

Ezéchiel 21.19
(21.24) Fils de l’homme, trace (suwm ou siym) deux chemins pour servir de passage à l’épée du roi de Babylone ; tous les deux doivent sortir du même pays ; marque un signe, marque -le à l’entrée du chemin qui conduit à une ville.

Ezéchiel 21.20
(21.25) Tu traceras (suwm ou siym) l’un des chemins pour que l’épée arrive à Rabbath, ville des enfants d’Ammon, et l’autre pour qu’elle arrive en Juda, à Jérusalem, ville fortifiée.

Ezéchiel 21.22
(21.27) Le sort, qui est dans sa droite, désigne Jérusalem, où l’on devra dresser (suwm ou siym) des béliers, commander le carnage, et pousser des cris de guerre ; on dressera (suwm ou siym) des béliers contre les portes, on élèvera des terrasses, on formera des retranchements.

Ezéchiel 21.27
(21.32) J’en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n’aura lieu (suwm ou siym) qu’à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai.

Ezéchiel 23.24
Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues, Et une multitude de peuples ; (suwm ou siym) Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils s’avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois.

Ezéchiel 23.41
Tu t’es assise sur un lit magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé (suwm ou siym) sur cette table mon encens et mon huile.

Ezéchiel 24.7
Car le sang qu’elle a versé est au milieu d’elle ; elle l’a mis (suwm ou siym) sur le roc nu, elle ne l’a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière.

Ezéchiel 24.17
Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets (suwm ou siym) ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.

Ezéchiel 25.2
Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers les enfants d’Ammon, Et prophétise contre eux!

Ezéchiel 26.12
On enlèvera tes richesses, on pillera tes marchandises, on abattra tes murs, on renversera tes maisons de plaisance, et l’on jettera (suwm ou siym) au milieu des eaux tes pierres, ton bois, et ta poussière.

Ezéchiel 28.21
Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers Sidon, Et prophétise contre elle!

Ezéchiel 29.2
Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers Pharaon, roi d’Égypte, Et prophétise contre lui et contre toute l’Égypte !

Ezéchiel 30.21
Fils de l’homme, j’ai rompu le bras de Pharaon, roi d’Égypte ; Et voici, on ne l’a point pansé pour le guérir, On ne l’a point enveloppé (suwm ou siym) d’un bandage Pour le lier et le raffermir, Afin qu’il puisse manier l’épée.

Ezéchiel 35.2
Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers la montagne de Séir, Et prophétise contre elle!

Ezéchiel 35.4
Je mettrai (suwm ou siym) tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 38.2
Fils de l’homme, tourne (suwm ou siym) ta face vers Gog, au pays de Magog, Vers le prince de Rosch, de Méschec et de Tubal, Et prophétise contre lui!

Ezéchiel 39.21
Je manifesterai ma gloire parmi les nations ; Et toutes les nations verront les jugements que j’exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera (suwm ou siym).

Ezéchiel 40.4
Cet homme me dit : Fils de l’homme, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles ! Applique (suwm ou siym) ton attention à toutes les choses que je te montrerai, car tu as été amené ici afin que je te les montre. Fais connaître à la maison d’Israël tout ce que tu verras.

Ezéchiel 44.5
L’Éternel me dit : Fils de l’homme, sois attentif (suwm ou siym), et regarde de tes yeux ! Ecoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de l’Éternel et de toutes ses lois ; considère (suwm ou siym) attentivement l’entrée de la maison et toutes les issues du sanctuaire.

Ezéchiel 44.8
Vous n’avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis (suwm ou siym) à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire.

Daniel 1.7
Le chef des eunuques leur donna (suwm ou siym) des noms, (suwm ou siym) à Daniel celui de Beltschatsar, à Hanania celui de Schadrac, à mischaël celui de Méschac, et à Azaria celui d’Abed-Nego.

Daniel 1.8
Daniel résolut (suwm ou siym) de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l’obliger à se souiller.

Daniel 11.17
Il se proposera (suwm ou siym) d’arriver avec toutes les forces de son royaume, et de conclure la paix avec le roi du midi; il lui donnera sa fille pour femme, dans l’intention d’amener sa ruine  ; mais cela n’aura pas lieu, et ne lui réussira pas.

Daniel 11.18
Il tournera (suwm ou siym) ses vues du côté des îles, et il en prendra   Plusieurs ; mais un chef mettra fin à l’opprobre qu’il voulait lui attirer, et le fera retomber sur lui.

Osée 1.11
(2.2) Les enfants de Juda et les enfants d’Israël se rassembleront, se donneront (suwm ou siym) un chef, et sortiront du pays ; car grande sera la journée de Jizreel.

Osée 2.3
(2.5) Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends (suwm ou siym) semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif ;

Osée 2.12
(2.14) Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait : C’est le salaire que m’ont donné mes amants ! Je les réduirai (suwm ou siym) en une forêt, et les bêtes des champs les dévoreront.

Osée 11.8
Que ferai -je de toi, Ephraïm ? Dois-je te livrer, Israël ? Te traiterai -je comme Adma ? Te rendrai (suwm ou siym) -je semblable à Tseboïm ? Mon cœur s’agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.

Joël 1.7
Il a dévasté (suwm ou siym) ma vigne ; Il a mis en morceaux mon figuier, Il l’a dépouillé, abattu ; Les rameaux de la vigne ont blanchi.

Amos 7.8
L’Éternel me dit : Que vois -tu, Amos ? Je répondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai (suwm ou siym) le niveau au milieu de mon peuple d’Israël, Je ne lui pardonnerai plus ;

Amos 8.10
Je changerai vos fêtes en deuil, Et tous vos chants en lamentations, Je couvrirai de sacs tous les reins, Et je rendrai chauves toutes les têtes ; Je mettrai (suwm ou siym) le pays dans le deuil comme pour un fils unique, Et sa fin sera comme un jour d’amertume.

Amos 9.4
S’ils vont en captivité devant leurs ennemis, Là j’ordonnerai à l’épée de les faire périr ; Je dirigerai (suwm ou siym) contre eux mes regards Pour faire du mal et non du bien.

Abdias 1.4
Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l’aigle, Quand tu le placerais (suwm ou siym) parmi les étoiles, Je t’en précipiterai, dit l’Éternel.

Abdias 1.7
Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé (suwm ou siym) des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir !

Michée 1.6
Je ferai (suwm ou siym) de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter de la vigne ; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements.

Michée 1.7
Toutes ses images taillées seront brisées, Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, Et je ravagerai (suwm ou siym) toutes ses idoles : Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles deviendront un salaire de prostitutions...

Michée 2.12
Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob ! Je rassemblerai les restes d’Israël, Je les réunirai (suwm ou siym) comme les brebis d’une bergerie, Comme le troupeau dans son pâturage ; Il y aura un grand bruit d’hommes.

Michée 4.7
Des boiteux je ferai (suwm ou siym) un reste, De ceux qui étaient chassés une nation puissante ; Et l’Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, Dès lors et pour toujours.

Michée 4.13
Fille de Sion, lève-toi et foule ! Je te ferai (suwm ou siym) une corne de fer et (suwm ou siym) des ongles d’airain, Et tu broieras des peuples nombreux ; Tu consacreras leurs biens à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

Michée 5.1
(4.14) Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes ! On nous assiège (suwm ou siym) ; Avec la verge on frappe sur la joue le juge d’Israël.

Michée 7.16
Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance ; Elles mettront (suwm ou siym) la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.

Nahum 1.14
Voici ce qu’a ordonné sur toi l’Éternel : Tu n’auras plus de descendants qui portent ton nom ; J’enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte ; Je préparerai (suwm ou siym) ton sépulcre, car tu es trop léger.

Nahum 3.6
Je jetterai sur toi des impuretés, je t’avilirai, Et je te donnerai (suwm ou siym) en spectacle.

Habakuk 1.12
N’es-tu pas de toute éternité, Éternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne mourrons pas! Ô Éternel, tu as établi (suwm ou siym) ce peuple pour exercer tes jugements ; Ô mon rocher, tu l’as suscité pour infliger tes châtiments. 13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l’iniquité. Pourquoi regarderais -tu les perfides, et te tairais -tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?

Habakuk 2.9
Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer (suwm ou siym) son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur !

Habakuk 3.19
L’Éternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend (suwm ou siym) mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés. Au chef des chantres. Avec instruments à cordes.

Sophonie 2.13
Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l’Assyrie, Et il fera  (suwm ou siym) de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert.

Sophonie 3.19
Voici, en ce temps -là, j’agirai contre tous tes oppresseurs ; Je délivrerai les boiteux et je recueillerai ceux qui ont été chassés, Je ferai (suwm ou siym) d’eux un sujet de louange et de gloire Dans tous les pays où ils sont en opprobre.

Aggée 1.5
Ainsi parle maintenant l’Éternel des armées : Considérez (suwm ou siym) attentivement vos voies !

Aggée 1.7
Ainsi parle l’Éternel des armées : Considérez (suwm ou siym) attentivement vos voies !

Aggée 2.15
Considérez (suwm ou siym) donc attentivement Ce qui s’est passé jusqu’à ce jour, Avant qu’on eût mis (suwm ou siym) pierre sur pierre au temple de l’Éternel !

Aggée 2.18
Considérez (suwm ou siym) attentivement Ce qui s’est passé jusqu’à ce jour, Jusqu’au vingt -quatrième jour du neuvième mois, Depuis le jour où le temple de l’Éternel a été fondé, Considérez (suwm ou siym) -le attentivement !

Aggée 2.23
En ce jour -là, dit l’Éternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l’Éternel, Et je te garderai (suwm ou siym) comme un sceau ; Car je t’ai choisi, dit l’Éternel des armées.

Zacharie 3.5
Je dis : Qu’on mette (suwm ou siym) sur sa tête un turban pur ! Et ils mirent (suwm ou siym) un turban pur sur sa tête, et ils lui mirent des vêtements. L’ange de l’Éternel était là.

Zacharie 6.11
Tu prendras de l’argent et de l’or, et tu en feras des couronnes, que tu mettras (suwm ou siym) sur la tête de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur.

Zacharie 7.12
Ils rendirent (suwm ou siym) leur cœur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l’Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers   prophètes. Ainsi l’Éternel des armées s’enflamma d’une grande colère.

Zacharie 7.14
Je les ai dispersés Parmi toutes les nations qu’ils ne connaissaient pas; le pays a été dévasté derrière eux, il n’y a plus eu ni allants ni venants ; et d’un pays de délices ils ont fait (suwm ou siym) un désert.

Zacharie 9.13
Car je bande Juda comme un arc, Je m’arme d’Ephraïm comme d’un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan ! Je te rendrai (suwm ou siym) Pareille à l’épée  d’un vaillant homme.

Zacharie 10.3
Ma colère s’est enflammée contre les pasteurs, Et je châtierai les boucs ; Car l’Éternel des armées visite son troupeau, la maison de Juda, Et il en fera (suwm ou siym) comme son cheval de gloire dans la bataille ;

Zacharie 12.2
Voici, je ferai (suwm ou siym) de Jérusalem une coupe d’étourdissement Pour tous les peuples d’alentour, Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem.

Zacharie 12.3
En ce jour -là, je ferai (suwm ou siym) de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples ; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris ; Et toutes les nations de la terre s’assembleront contre elle.

Zacharie 12.6
En ce jour -là, je ferai (suwm ou siym) des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes ; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d’alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem.

Malachie 1.3
Et j’ai eu de la haine Pour Esaü, J’ai fait de ses montagnes une solitude, J’ai livré (suwm ou siym) son héritage aux chacals du désert.

Malachie 2.2
Si vous n’écoutez pas, si vous ne prenez pas (suwm ou siym) à cœur De donner gloire à mon nom, dit l’Éternel des armées, J’enverrai parmi vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l’avez pas (suwm ou siym) à cœur.