peleytah ou peletah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6413 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פְּלֵיטָה

Vient de 6412

Mot translittéré Entrée du TWOT

peleytah ou peletah

1774d

Prononciation phonétique Type de mot

(pel-ay-taw’) ou (pel-ay-taw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. fuite, délivrance
    1. échappé, reste
« peleytah ou peletah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se sauver, délivrance, échappé, réchappé, salut, être resté, secourir ; 28

Concordance biblique du mot hébreu « peleytah ou peletah » :

Genèse 32.8
et il dit : Si Esaü vient contre l’un des camps et le bat  , le camp qui restera pourra se sauver (peleytah ou peletah).

Genèse 45.7
Dieu m’a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays , et pour vous faire vivre par une grande délivrance (peleytah ou peletah).

Exode 10.5
Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir   la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui est échappé (peleytah ou peletah), ce que vous a laissé la grêle  , elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;

Juges 21.17
Et ils dirent : Que les réchappés (peleytah ou peletah) de Benjamin conservent leur héritage, afin qu’une tribu ne soit pas effacée d’Israël.

2 Samuel 15.14
Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem : Levez -vous, fuyons, car il n’y aura point de salut (peleytah ou peletah) pour nous devant absalom. Hâtez -vous de partir   ; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l’épée.

2 Rois 19.30
Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté (peleytah ou peletah) Poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.

2 Rois 19.31
Car de Jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de Sion des réchappés (peleytah ou peletah). Voilà ce que fera le zèle de l’Éternel des armées.

1 Chroniques 4.43
Ils battirent le reste des réchappés (peleytah ou peletah) d’Amalek, et ils s’établirent là jusqu’à ce jour.

2 Chroniques 12.7
Et quand l’Éternel vit qu’ils s’humiliaient, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Schemaeja : Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir (peleytah ou peletah), et ma colère ne se répandra Pas sur Jérusalem par Schischak ;

2 Chroniques 20.24
Lorsque Juda fut arrivé sur la hauteur d’où l’on aperçoit le désert, ils regardèrent du côté de la multitude, et voici, c’étaient des cadavres  étendus à terre, et personne n’avait échappé  (peleytah ou peletah).

2 Chroniques 30.6
Les coureurs allèrent avec les lettres du roi et de ses chefs dans tout Israël et Juda. Et, d’après l’ordre du roi, ils dirent : Enfants d’Israël, Revenez à l’Éternel, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël, afin qu’il revienne   à vous, reste échappé (peleytah ou peletah) de la main des rois d’Assyrie.

Esdras 9.8
Et cependant l’Éternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés (peleytah ou peletah) et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d’éclaircir   nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.

Esdras 9.13
Après tout ce qui nous est arrivé à cause des mauvaises actions et des grandes fautes que nous avons commises, quoique tu ne nous aies pas, ô notre Dieu, punis en proportion de nos iniquités, et maintenant que tu nous as conservé ces réchappés (peleytah ou peletah),

Esdras 9.14
recommencerions -nous à violer tes commandements et à nous allier avec ces peuples abominables ? Ta colère n’éclaterait-elle pas encore contre nous jusqu’à nous détruire, sans laisser ni reste ni réchappés (peleytah ou peletah)?

Esdras 9.15
Éternel, Dieu d’Israël, tu es juste, car nous sommes aujourd’hui un reste de réchappés (peleytah ou peletah). Nous voici devant toi comme des coupables, et nous ne saurions ainsi subsister devant ta face.

Néhémie 1.2
Hanani, l’un de mes frères, et quelques hommes arrivèrent de Juda. Je les questionnai au sujet des Juifs réchappés (peleytah ou peletah) qui étaient restés de la captivité, et au sujet de Jérusalem.

Esaïe 4.2
En ce temps -là, le germe de l’Éternel Aura de la magnificence et de la gloire, Et le fruit du pays aura de l’éclat et de la beauté Pour les réchappés (peleytah ou peletah) d’Israël.

Esaïe 10.20
En ce jour -là, Le reste d’Israël et les réchappés (peleytah ou peletah) de la maison de Jacob, Cesseront  de s’appuyer sur celui qui les frappait ; Ils s’appuieront avec confiance sur l’Éternel, le Saint d’Israël.

Esaïe 15.9
Les eaux de Dimon sont pleines de sang, Et j’enverrai sur Dimon de nouveaux malheurs, Un lion contre les réchappés (peleytah ou peletah) de Moab, Contre le reste du pays.

Esaïe 37.31
Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté (peleytah ou peletah) poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.

Esaïe 37.32
Car de Jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de Sion des réchappés (peleytah ou peletah). Voilà ce que fera le zèle de l’Éternel des armées.

Jérémie 25.35
Plus de refuge pour les pasteurs ! Plus de salut (peleytah ou peletah) pour les conducteurs de troupeaux !

Jérémie 50.29
Appelez contre Babylone les archers, vous tous qui maniez l’arc ! Campez autour d’elle, que personne n’échappe (peleytah ou peletah), Rendez -lui selon ses œuvres, Faites   -lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s’est élevée avec fierté contre l’Éternel, Contre le Saint d’Israël.

Ezéchiel 14.22
il y aura néanmoins un reste (peleytah ou peletah) qui échappera, qui en sortira, des fils et des filles. Voici, ils arriveront auprès de vous; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur Jérusalem, de tout ce que je fais venir sur elle.

Daniel 11.42
Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d’Égypte n’échappera (peleytah ou peletah) point.

Joël 2.3
Devant lui est un feu dévorant, Et derrière lui une flamme brûlante ; Le pays était auparavant comme un jardin d’Eden, Et depuis, c’est un désert affreux : Rien ne lui échappe (peleytah ou peletah).

Joël 2.32
Alors quiconque invoquera le nom de l’Éternel sera sauvé ; Le salut (peleytah ou peletah) sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Comme a dit l’Éternel, Et parmi les réchappés que l’Éternel   appellera.

Abdias 1.17
Mais le salut (peleytah ou peletah) sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.