machtah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4289 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַחְתָּה

Le même que 4288 dans le sens d’enlèvement

Mot translittéré Entrée du TWOT

machtah

777a

Prononciation phonétique Type de mot

(makh-taw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. brasier, encensoir, cendrier, baquet
« machtah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

brasier, vase à cendre ; 22

Concordance biblique du mot hébreu « machtah » :

Exode 25.38
Ses mouchettes et ses vases à cendre (machtah) seront d’or pur.

Exode 27.3
Tu feras pour l’autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers (machtah); tu feras d’airain tous ses ustensiles.

Exode 37.23
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre (machtah) d’or pur .

Exode 38.3
Il fit tous les ustensiles de l’autel, les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers (machtah); il fit d’airain tous ces ustensiles.

Lévitique 10.1
Les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier (machtah), y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger, ce qu’il ne leur avait point ordonné.

Lévitique 16.12
Il prendra un brasier (machtah) plein de charbons ardents ôtés de dessus l’autel devant l’Éternel, et de deux poignées de parfum odoriférant en poudre ; il portera   ces choses au delà du voile ;

Nombres 4.9
Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre (machtah) et tous ses vases à huile, destinés à son service ;

Nombres 4.14
ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service, les brasiers (machtah), les fourchettes , les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l’autel, et ils étendront par-dessus une couverture  de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de l’autel.

Nombres 16.6
Faites ceci. Prenez des brasiers (machtah), Koré et toute sa troupe.

Nombres 16.17
Prenez chacun votre brasier (machtah), mettez -y du parfum, et présentez   devant l’Éternel chacun votre brasier (machtah): il y aura deux cent cinquante brasiers (machtah); toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier (machtah).

Nombres 16.18
Ils prirent chacun leur brasier (machtah), y mirent du feu et y posèrent  du parfum, et ils se tinrent à l’entrée de la tente d’assignation, avec Moïse   et Aaron.

Nombres 16.37
Dis à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, de retirer   de l’incendie les brasiers (machtah) et d’en répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés  .

Nombres 16.38
Avec les brasiers (machtah) de ces gens qui ont péché au péril de leur vie, que l’on fasse des lames étendues dont on couvrira l’autel. Puisqu’ils ont été présentés devant l’Éternel et qu’ils sont sanctifiés , ils serviront de souvenir aux enfants d’Israël.

Nombres 16.39
Le sacrificateur Eléazar prit les brasiers (machtah) d’airain qu’avaient présentés   les victimes de l’incendie, et il en fit des lames pour couvrir l’autel.

Nombres 16.46
et Moïse dit à Aaron : Prends le brasier (machtah), mets   -y du feu de dessus l’autel, poses -y du parfum, va promptement   vers l’assemblée, et fais pour eux l’expiation ; car la colère de l’Éternel a éclaté, la plaie   a commencé.

1 Rois 7.50
les bassins, les couteaux, les coupes, les tasses et les brasiers (machtah) d’or pur   ; et les gonds d’or pour la porte de l’intérieur de la maison à l’entrée du lieu très saint, et pour la porte de la maison à l’entrée du temple.

2 Rois 25.15
Le chef des gardes prit encore les brasiers (machtah) et les coupes, ce qui était d’or et ce qui était d’argent.

2 Chroniques 4.22
les couteaux, les coupes, les tasses et les brasiers (machtah) d’or pur ; et les battants d’or pour la porte de l’intérieur de la maison  à l’entrée du lieu très saint, et pour la porte  de la maison à l’entrée du temple.

Jérémie 52.19
Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers (machtah), les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d’or et ce qui était d’argent  .