mikros incluant le comparatif mikroteros
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3398 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μικρός, ά, όν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

mikros incluant le comparatif mikroteros

4:648,593

Prononciation phonétique Type de mot

(mik-ros’) et (mik-rot’-er-os)   

Adjectif

Définition :
  1. petit, un peu.
    1. de taille : stature, longueur.
    2. d’espace.
    3. d’âge : plus jeune.
    4. de temps : court, bref, un peu de temps, un petit moment.
    5. de quantité : nombre, somme.
    6. de rang ou influence.
« mikros incluant le comparatif mikroteros » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

petit, mineur, un peu, quelque ; 30

Concordance biblique du mot grec « mikros incluant le comparatif mikroteros » :

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

Matthieu 11.11
Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’en a point paru de plus grand que Jean -Baptiste. Cependant, le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

Matthieu 13.32
C ’est la plus petite (mikros incluant le comparatif mikroteros) de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 18.10
Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros); car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu ’il se perde un seul de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros).

Marc 4.31
Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu ’on le sème en terre, est la plus petite (mikros incluant le comparatif mikroteros) de toutes les semences qui sont sur la terre ;

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) qui croient , il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer .

Marc 15.40
Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur (mikros incluant le comparatif mikroteros) et de Joses, et Salomé,

Luc 7.28
Je vous le dis , parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

Luc 9.48
et leur dit : Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m ’a envoyé . Car celui qui est   le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.

Luc 12.32
Ne crains point, petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Luc 17.2
Il vaudrait mieux pour lui qu ’on mît à son cou une pierre de moulin et qu’on le jetât dans la mer, que s ’il scandalisait un de ces petits (mikros incluant le comparatif mikroteros).

Luc 19.3
(19.2) cherchait à voir qui était Jésus ; (19.3) mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite (mikros incluant le comparatif mikroteros) taille.

Jean 7.33
Jésus dit : Je suis encore avec vous pour un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de temps, puis je m’en vais vers celui qui m ’a envoyé .

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de temps au milieu de vous. Marchez , pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va .

Actes 8.10
Tous, depuis le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) jusqu’au plus grand, l ’écoutaient attentivement  , et disaient : Celui-ci est la puissance de Dieu, celle qui s’appelle la grande .

Actes 26.22
Mais, grâce au secours de Dieu, j’ai subsisté jusqu’à  ce jour, rendant témoignage devant les petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et les grands, sans m’écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré   devoir arriver ,

1 Corinthiens 5.6
C’est bien à tort que vous vous glorifiez. Ne savez-vous pas qu ’un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de levain fait lever toute la pâte ?

Galates 5.9
Un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de levain fait lever toute la pâte.

Hébreux 8.11
Aucun n’enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frère, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaîtront , Depuis le plus petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) jusqu’au plus grand d’entre eux ;

Jacques 3.5
De même , la langue est un petit (mikros incluant le comparatif mikroteros) membre, et elle se vante de grandes choses . Voici , comme un petit feu peut embraser une grande forêt !

Apocalypse 3.8
Je connais tes œuvres. Voici , parce que tu as peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n’as pas renié mon nom, j’ai mis devant toi une porte ouverte , que personne ne peut fermer .

Apocalypse 6.11
Une robe blanche fut donnée à chacun d’eux ; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque (mikros incluant le comparatif mikroteros) temps encore, jusqu’à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Apocalypse 11.18
Les nations se sont irritées ; et ta colère est venue , et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.

Apocalypse 13.16
Et elle fit que tous, petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,

Apocalypse 19.5
Et une voix sortit du trône, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez , petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et grands !

Apocalypse 19.18
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent , la chair de tous, libres et esclaves, petits (mikros incluant le comparatif mikroteros) et grands.

Apocalypse 20.3
Il le jeta dans l’abîme, ferma et scella l’entrée au-dessus de lui, afin qu’il ne séduisît plus les nations, jusqu’à ce que les mille ans fussent accomplis . Après cela, il faut qu’il soit délié pour un peu (mikros incluant le comparatif mikroteros) de temps.

Apocalypse 20.12
Et je vis les morts, les grands et les petits (mikros incluant le comparatif mikroteros), qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts . Et un autre livre fut ouvert , celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs œuvres, d’après ce qui était écrit dans ces livres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets