Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 3:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 3:19 - Samuel grandissait. L’Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Parole de vie

1 Samuel 3.19 - Samuel devient grand. Le Seigneur est avec lui. Et tout ce que Samuel dit de la part du Seigneur, le Seigneur le fait.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 3. 19 - Samuel grandissait. L’Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Bible Segond 21

1 Samuel 3: 19 - Samuel grandissait. L’Éternel était avec lui et ne laissa aucune de ses paroles rester sans effet.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 3:19 - Samuel grandissait, et l’Éternel était avec lui et ne laissait aucune de ses paroles rester sans effet.

Bible en français courant

1 Samuel 3. 19 - Samuel devint grand. Le Seigneur était avec lui, si bien qu’aucune des paroles que Samuel prononçait de sa part ne restait sans effet.

Bible Annotée

1 Samuel 3,19 - Et Samuel devint grand, et l’Éternel était avec lui et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Bible Darby

1 Samuel 3, 19 - Et Samuel grandissait ; et l’Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Bible Martin

1 Samuel 3:19 - Or Samuel devenait grand, et l’Éternel était avec lui, qui ne laissa point tomber à terre une seule de ses paroles.

Parole Vivante

1 Samuel 3:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 3.19 - Et Samuel devenait grand, et l’Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 3:19 - Or Samuel croissait en âge ; le Seigneur était avec lui, et aucune de ses paroles ne tomba par terre.

Bible Crampon

1 Samuel 3 v 19 - Samuel devint grand ; Yahweh était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Bible de Sacy

1 Samuel 3. 19 - Or Samuel croissait en âge : le Seigneur était avec lui, et nulle de ses paroles ne tomba par terre.

Bible Vigouroux

1 Samuel 3:19 - Or Samuel croissait en âge ; le Seigneur était avec lui, et nulle de ses paroles ne tomba par terre.
[3.19 Ne tomba par terre, ne demeura sans être accomplie.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 3:19 - Et Samuel grandissait ; et l’Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 3:19 - And Samuel grew, and the Lord was with him and let none of his words fall to the ground.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 3. 19 - The Lord was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel’s words fall to the ground.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 3.19 - And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 3.19 - Y Samuel creció, y Jehová estaba con él, y no dejó caer a tierra ninguna de sus palabras.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 3.19 - crevit autem Samuhel et Dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terram

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 3.19 - καὶ ἐμεγαλύνθη Σαμουηλ καὶ ἦν κύριος μετ’ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔπεσεν ἀπὸ πάντων τῶν λόγων αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 3.19 - Samuel aber wuchs heran, und der HERR war mit ihm und ließ keines von allen seinen Worten auf die Erde fallen.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 3:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !