Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 17:31
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 17:31 Louis Segond 1910 - Lorsqu’on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 17:31 Nouvelle Édition de Genève - Lorsqu’on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher.
Bible Segond 21
1 Samuel 17:31 Segond 21 - Après avoir entendu les paroles prononcées par David, on les répéta à Saül, qui le fit venir.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 17:31 Bible Semeur - Ce que David avait dit se propagea rapidement et parvint jusqu’aux oreilles de Saül qui, aussitôt, le fit venir.
Bible en français courant
1 Samuel 17:31 Bible français courant - Tout le monde entendit parler de l’intérêt de David pour cette affaire. Saül lui-même en fut informé. Il fit aussitôt venir David,
Bible Annotée
1 Samuel 17:31 Bible annotée - Et les paroles que David avait prononcées furent entendues, et on les rapporta à Saül, qui le fit chercher.
Bible Darby
1 Samuel 17.31 Bible Darby - Et les paroles que David avait dites furent entendues, et on les rapporta en la présence de Saül ; et il le fit venir.
Bible Martin
1 Samuel 17:31 Bible Martin - Et les paroles que David avait dites ayant été entendues, furent rapportées devant Saül ; et il le fit venir.
Bible Ostervald
1 Samuel 17.31 Bible Ostervald - Or les paroles que David avait dites furent entendues ; on les rapporta à Saül, et il le fit venir.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 17:31 Bible de Tours - Or ces paroles de David furent entendues et rapportées en présence de Saül.
Bible Crampon
1 Samuel 17 v 31 Bible Crampon - Lorsqu’on eut entendu les paroles prononcées par David, on les rapporta à Saül, qui le fit venir.
Bible de Sacy
1 Samuel 17:31 Bible Sacy - Or ces paroles de David ayant été entendues, elles furent rapportées à Saül.
Bible Vigouroux
1 Samuel 17:31 Bible Vigouroux - Or ces paroles de David furent entendues, et on les répéta devant Saül.
Bible de Lausanne
1 Samuel 17:31 Bible de Lausanne - Et les paroles que David avait dites furent entendues et rapportées devant Saül, qui le fit venir.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
1 Samuel 17:31 Bible anglaise ESV - When the words that David spoke were heard, they repeated them before Saul, and he sent for him.
Bible en anglais - NIV
1 Samuel 17:31 Bible anglaise NIV - What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.
Bible en anglais - KJV
1 Samuel 17:31 Bible anglaise KJV - And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sent for him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 17:31 Bible espagnole - Fueron oídas las palabras que David había dicho, y las refirieron delante de Saúl; y él lo hizo venir.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 17:31 Bible latine - audita sunt autem verba quae locutus est David et adnuntiata in conspectu Saul
Ancien testament en grec - Septante
1 Samuel 17:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Samuel 17:31 Bible allemande - Und als man die Worte hörte, die David sagte, verkündigte man sie vor Saul; und er ließ ihn holen.
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Samuel 17:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !