Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 1:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 1:10 Louis Segond 1910 - Et, l’amertume dans l’âme, elle pria l’Éternel et versa des pleurs.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 1:10 Nouvelle Édition de Genève - Et, l’amertume dans l’âme, elle pria l’Éternel et versa des pleurs.

Bible Segond 21

1 Samuel 1:10 Segond 21 - L’amertume dans l’âme, elle pria l’Éternel et pleura abondamment.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 1:10 Bible Semeur - Très affligée, Anne pria l’Éternel en pleurant à chaudes larmes.

Bible en français courant

1 Samuel 1:10 Bible français courant - Anne était très affligée. Tout en pleurs, elle pria le Seigneur

Bible Annotée

1 Samuel 1:10 Bible annotée - Et elle avait l’amertume dans l’âme et elle pria l’Éternel et pleura beaucoup ;

Bible Darby

1 Samuel 1.10 Bible Darby - et elle avait l’amertume dans l’âme, et elle pria l’Éternel et pleura abondamment.

Bible Martin

1 Samuel 1:10 Bible Martin - Elle donc ayant le cœur plein d’amertume, pria l’Éternel en pleurant abondamment.

Bible Ostervald

1 Samuel 1.10 Bible Ostervald - Elle donc, l’âme pleine d’amertume, pria l’Éternel, en répandant beaucoup de larmes ;

Grande Bible de Tours

1 Samuel 1:10 Bible de Tours - Anne, qui avait le cœur plein d’amertume, pria le Seigneur avec une grande effusion de larmes ;

Bible Crampon

1 Samuel 1 v 10 Bible Crampon - L’âme pleine d’amertume, elle pria Yahweh et versa beaucoup de larmes ;

Bible de Sacy

1 Samuel 1:10 Bible Sacy - Anne qui avait le cœur plein d’amertume, pria le Seigneur en répandant beaucoup de larmes,

Bible Vigouroux

1 Samuel 1:10 Bible Vigouroux - Anne, qui avait le cœur plein d’amertume, pria le Seigneur en répandant beaucoup de larmes

Bible de Lausanne

1 Samuel 1:10 Bible de Lausanne - et elle avait l’amertume dans l’âme, elle pria l’Éternel et pleura abondamment.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Samuel 1:10 Bible anglaise ESV - She was deeply distressed and prayed to the Lord and wept bitterly.

Bible en anglais - NIV

1 Samuel 1:10 Bible anglaise NIV - In her deep anguish Hannah prayed to the Lord, weeping bitterly.

Bible en anglais - KJV

1 Samuel 1:10 Bible anglaise KJV - And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 1:10 Bible espagnole - ella con amargura de alma oró a Jehová, y lloró abundantemente.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 1:10 Bible latine - cum esset amaro animo oravit Dominum flens largiter

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 1:10 Ancien testament en grec - καὶ αὐτὴ κατώδυνος ψυχῇ καὶ προσηύξατο πρὸς κύριον καὶ κλαίουσα ἔκλαυσεν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 1:10 Bible allemande - Sie aber, betrübt, wie sie war, betete zum HERRN und weinte sehr.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 1:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Téléchargez l'application Bible.audio