Comparateur des traductions bibliques
Juges 6:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 6:33 - Tout Madian, Amalek et les fils de l’Orient, se rassemblèrent ; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel.

Parole de vie

Juges 6.33 - Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’est se rassemblent. Ils traversent le fleuve Jourdain et ils campent dans la plaine d’Izréel.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 6. 33 - Tout Madian, Amalek, et les fils de l’Orient, se rassemblèrent ; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel.

Bible Segond 21

Juges 6: 33 - Tous les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’est se rassemblèrent. Ils passèrent le Jourdain et campèrent dans la vallée de Jizreel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 6:33 - Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’Orient rassemblèrent leurs troupes, traversèrent le Jourdain et installèrent leur camp dans la vallée de Jizréel.

Bible en français courant

Juges 6. 33 - Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’Orient se rassemblèrent, traversèrent le Jourdain et installèrent leur camp dans la plaine de Jizréel.

Bible Annotée

Juges 6,33 - Et tout Madian, Amalek et les fils de l’Orient se rassemblèrent et ils passèrent le Jourdain et campèrent dans la plaine de Jizréel.

Bible Darby

Juges 6, 33 - Et tout Madian, et Amalek, et les fils de l’orient, se réunirent ensemble et passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizreël.

Bible Martin

Juges 6:33 - Or tous les Madianites, les Hamalécites, et les Orientaux s’assemblèrent tous, et ayant passé le Jourdain ils se campèrent en la vallée de Jizréhel.

Parole Vivante

Juges 6:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 6.33 - Or, tous les Madianites, les Amalécites et les fils de l’Orient se rassemblèrent ; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel.

Grande Bible de Tours

Juges 6:33 - Cependant tous les Madianites, les Amalécites et les peuples de l’Orient se rassemblèrent, et, ayant passé le Jourdain, ils vinrent camper dans la vallée de Jezraël.

Bible Crampon

Juges 6 v 33 - Tout Madian, Amalec et les fils de l’Orient se rassemblèrent et, ayant passé le Jourdain, ils campèrent dans la plaine de Jezraël.

Bible de Sacy

Juges 6. 33 - Cependant tous les Madianites, les Amalécites et les peuples d’Orient se joignirent ensemble, et ayant passé le Jourdain, ils vinrent se camper dans la vallée de Jezraël.

Bible Vigouroux

Juges 6:33 - Cependant tous les Madianites, les Amalécites et les peuples d’Orient se joignirent ensemble ; et ayant passé le Jourdain, ils vinrent camper dans la vallée de Jezraël.
[6.33 Ils campèrent dans la vallée de Jezraël. La plaine de Jezraël a toujours exercé sur es enfants du désert une fascination irrésistible. De temps immémorial, au commencement du printemps, ils traversent le Jourdain et se dirigent vers Bethsan, qui, pour eux, est comme la porte du ciel. La plaine de Jezraël est bien en effet un petit paradis et digne de son nom de « semence de Dieu. » Elle charme tous les voyageurs par la richesse de son sol et l’exubérance de sa végétation. Cette exubérance est telle, qu’un homme à cheval y disparaît presque au milieu des hautes herbes. En avril, le blé ondule dans la vaste campagne.]

Bible de Lausanne

Juges 6:33 - Et tout Madian, et Amalek, et les fils de l’Orient, se rassemblèrent et passèrent [le Jourdain], et ils campèrent dans la vallée de Jizréel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 6:33 - Now all the Midianites and the Amalekites and the people of the East came together, and they crossed the Jordan and encamped in the Valley of Jezreel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 6. 33 - Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 6.33 - Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 6.33 - Pero todos los madianitas y amalecitas y los del oriente se juntaron a una, y pasando acamparon en el valle de Jezreel.

Bible en latin - Vulgate

Juges 6.33 - igitur omnis Madian et Amalech et orientales populi congregati sunt simul et transeuntes Iordanem castrametati sunt in valle Iezrahel

Ancien testament en grec - Septante

Juges 6.33 - καὶ πᾶσα Μαδιαμ καὶ Αμαληκ καὶ υἱοὶ ἀνατολῶν συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ διέβησαν καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ κοιλάδι Ιεζραελ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 6.33 - Als nun die Midianiter und die Amalekiter und die Morgenländer sich vereinigt hatten und herübergezogen waren und sich in der Ebene Jesreel lagerten,

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 6:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !