Comparateur des traductions bibliques
Juges 16:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 16:27 - La maison était remplie d’hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.

Parole de vie

Juges 16.27 - Le temple est rempli d’hommes et de femmes. Tous les chefs philistins sont là. Il y a sur la terrasse environ 3 000 personnes, hommes et femmes, qui s’amusent à regarder Samson.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 16. 27 - La maison était remplie d’hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.

Bible Segond 21

Juges 16: 27 - La maison était remplie d’hommes et de femmes. Tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ 3 000 personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 16:27 - Or, le bâtiment était rempli d’hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins s’y trouvaient et, sur la terrasse, il y avait trois mille personnes environ, hommes et femmes, qui regardaient Samson les amuser.

Bible en français courant

Juges 16. 27 - Or le temple était rempli d’hommes et de femmes. Les cinq chefs philistins étaient là et environ trois mille personnes se tenaient sur la terrasse pour se divertir à la vue de Samson.

Bible Annotée

Juges 16,27 - Et la maison était remplie d’hommes et de femmes, et tous les princes des Philistins s’y trouvaient ; et sur le toit il y avait trois mille personnes environ, hommes et femmes, qui regardaient Samson danser.

Bible Darby

Juges 16, 27 - Et la maison était remplie d’hommes et de femmes ; et tous les princes des Philistins étaient là, et, sur le toit, environ trois mille hommes et femmes qui regardaient Samson jouer.

Bible Martin

Juges 16:27 - Or la maison était pleine d’hommes et de femmes, et tous les Gouverneurs des Philistins y étaient. Il y avait même sur le toit près de trois mille personnes tant d’hommes, que de femmes, qui regardaient Samson se jouer.

Parole Vivante

Juges 16:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 16.27 - Or, la maison était pleine d’hommes et de femmes, et tous les princes des Philistins y étaient ; il y avait même sur la plate-forme près de trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.

Grande Bible de Tours

Juges 16:27 - Or la maison était pleine d’hommes et de femmes. Tous les princes des Philistins y étaient, et il y avait environ trois mille personnes de l’un et de l’autre sexe, qui, du haut de la maison, regardaient jouer Samson.

Bible Crampon

Juges 16 v 27 - Or la maison était remplie d’hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson danser.

Bible de Sacy

Juges 16. 27 - Or la maison était pleine d’hommes et de femmes. Tous les princes des Philistins y étaient, et il y avait bien trois mille personnes de l’un et de l’autre sexe, qui du haut de la maison regardaient Samson jouer devant eux .

Bible Vigouroux

Juges 16:27 - Or la maison était pleine d’hommes et de femmes. Tous les princes des Philistins y étaient, et il y avait environ trois mille personnes de l’un et de l’autre sexe, qui du haut de la maison regardaient jouer Samson.

Bible de Lausanne

Juges 16:27 - Et la maison était remplie d’hommes et de femmes, et tous les gouverneurs des Philistins étaient là ; et, sur le toit, environ trois mille hommes et femmes qui regardaient pendant que Samson les amusait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 16:27 - Now the house was full of men and women. All the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about 3,000 men and women, who looked on while Samson entertained.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 16. 27 - Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 16.27 - Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 16.27 - Y la casa estaba llena de hombres y mujeres, y todos los principales de los filisteos estaban allí; y en el piso alto había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Sansón.

Bible en latin - Vulgate

Juges 16.27 - domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes Philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem Samson

Ancien testament en grec - Septante

Juges 16.27 - ὁ δὲ οἶκος ἦν πλήρης ἀνδρῶν καὶ γυναικῶν καὶ ἐκεῖ πάντες οἱ σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐπὶ τοῦ δώματος ὡσεὶ τρισχίλιοι ἄνδρες καὶ γυναῖκες ἐμβλέποντες ἐμπαιζόμενον τὸν Σαμψων.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 16.27 - Das Haus aber war voll von Männern und Weibern. Auch waren alle Fürsten der Philister daselbst und auf dem Dache bei dreitausend Männer und Weiber, die zusahen, wie Simson spielte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 16:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !