Je fais un don pour Bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Juges 1:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 1:31 Louis Segond 1910 - Aser ne chassa point les habitants d’Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d’Achlal, d’Aczib, de Helba, d’Aphik et de Rehob ;

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 1:31 Nouvelle Édition de Genève - Aser ne chassa point les habitants d’Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d’Achlal, d’Aczib, de Helba, d’Aphik et de Rehob ;

Bible Segond 21

Juges 1:31 Segond 21 - Aser ne chassa pas les habitants d’Acco ni ceux de Sidon, d’Achlal, d’Aczib, de Helba, d’Aphik et de Rehob.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 1:31 Bible Semeur - Les gens d’Aser ne dépossédèrent pas les habitants d’Akko, de Sidon, d’Ahlab, d’Akzib, de Helba, d’Aphiq et de Rehob.

Bible en français courant

Juges 1:31 Bible français courant - Les gens d’Asser ne réussirent pas à chasser les habitants d’Akko et de Sidon, ni ceux d’Alab, d’Akzib, de Helba, d’Afic et de Rehob;

Bible Annotée

Juges 1:31 Bible annotée - Asser ne déposséda pas les habitants d’Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d’Achlab, d’Aczib, de Helba, d’Aphik, et de Réhob.

Bible Darby

Juges 1.31 Bible Darby - Aser ne déposséda pas les habitants d’Acco, ni les habitants de Sidon, ni Akhlab, ni Aczib, ni Helba, ni Aphik, ni Rehob ;

Bible Martin

Juges 1:31 Bible Martin - Aser ne déposséda point les habitants de Hacco, ni les habitants de Sidon, ni d’Ahlab, ni d’Aczib, ni d’Helba, ni d’Aphik, ni de Rehob.

Bible Ostervald

Juges 1.31 Bible Ostervald - Asser ne déposséda point les habitants d’Acco, ni les habitants de Sidon, ni d’Achlab, ni d’Aczib, ni d’Helba, ni d’Aphik, ni de Réhob ;

Grande Bible de Tours

Juges 1:31 Bible de Tours - Aser n’extermina point non plus les habitants d’Accho, de Sidon, d’Ahalab, d’Achasib, d’Helba, d’Aphec et de Rohob ;

Bible Crampon

Juges 1 v 31 Bible Crampon - Aser ne chassa point les habitants d’Accho, ni les habitants de Sidon, ni ceux d’Ahalab, d’Achazib, d’Helba, d’Aphec et de Rohob ;

Bible de Sacy

Juges 1:31 Bible Sacy - Aser n’extermina point non plus les habitants d’Accho, de Sidon, d’Ahalab, d’Achazib, d’Helba, d’Aphec et de Rohob ;

Bible Vigouroux

Juges 1:31 Bible Vigouroux - Aser n’extermina point non plus les habitants d’Accho, de Sidon, d’Ahalab, d’Achazib, d’Helba, d’Aphec et de Rohob ;
[1.31 Accho, appelée aussi Acre, saint Jean d’Acre et Ptolémaïde, ville phénicienne et port de mer sur la Méditerranée, près du mont Carmel, à l’embouchure du Bélus, au sud de Tyr. ― Sidon, première capitale de la Phénicie, sur la Méditerranée, au nord de Tyr. ― Ahalab, ville inconnue, mentionnée seulement ici. ― Achazib, Ecdippe, au nord d’Accho, sur la Méditerranée. ― Helba, non retrouvée. ― Aphec, Rohob, site inconnus.]

Bible de Lausanne

Juges 1:31 Bible de Lausanne - Ascer ne déposséda pas les habitants d’Acco, ni les habitants de Sidon, ni Achlab, ni Aczib, ni Helba, ni Aphik, ni Rékhob.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Juges 1:31 Bible anglaise ESV - Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon or of Ahlab or of Achzib or of Helbah or of Aphik or of Rehob,

Bible en anglais - NIV

Juges 1:31 Bible anglaise NIV - Nor did Asher drive out those living in Akko or Sidon or Ahlab or Akzib or Helbah or Aphek or Rehob.

Bible en anglais - KJV

Juges 1:31 Bible anglaise KJV - Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 1:31 Bible espagnole - Tampoco Aser arrojó a los que habitaban en Aco, ni a los que habitaban en Sidón, en Ahlab, en Aczib, en Helba, en Afec y en Rehob.

Bible en latin - Vulgate

Juges 1:31 Bible latine - Aser quoque non delevit habitatores Achcho et Sidonis Alab et Achazib et Alba et Afec et Roob

Ancien testament en grec - Septante

Juges 1:31 Ancien testament en grec - καὶ Ασηρ οὐκ ἐξῆρεν τοὺς κατοικοῦντας Ακχω καὶ ἐγένετο αὐτῷ εἰς φόρον καὶ τοὺς κατοικοῦντας Δωρ καὶ τοὺς κατοικοῦντας Σιδῶνα καὶ τοὺς κατοικοῦντας Ααλαφ καὶ τὸν Αχαζιβ καὶ τὴν Χελβα καὶ τὴν Αφεκ καὶ τὴν Ροωβ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 1:31 Bible allemande - Asser vertrieb die Bewohner von Akko nicht, auch nicht die Bewohner von Zidon, Achelab, Achsib, Chelba, Aphik und Rechob;

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 1:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !