Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Juges 1:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 1:32 Louis Segond 1910 - et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 1:32 Nouvelle Édition de Genève - et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.

Bible Segond 21

Juges 1:32 Segond 21 - Les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens qui étaient installés dans le pays, car ils ne les chassèrent pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 1:32 Bible Semeur - Les descendants d’Aser s’établirent donc au milieu des Cananéens qui occupaient le pays, car ils ne les dépossédèrent pas.

Bible en français courant

Juges 1:32 Bible français courant - c’est pourquoi ils durent s’installer parmi les Cananéens du pays.

Bible Annotée

Juges 1:32 Bible annotée - Et les fils d’Asser demeurèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les dépossédèrent pas.

Bible Darby

Juges 1.32 Bible Darby - et l’Asérite a habité au milieu des Cananéens, habitants du pays, car il ne les déposséda pas.

Bible Martin

Juges 1:32 Bible Martin - Mais ceux d’Aser habitèrent parmi les Cananéens habitants du pays ; car ils ne les dépossédèrent point.

Bible Ostervald

Juges 1.32 Bible Ostervald - Mais ceux d’Asser habitèrent parmi les Cananéens, habitants du pays ; car ils ne les dépossédèrent point.

Grande Bible de Tours

Juges 1:32 Bible de Tours - Et ils demeurèrent au milieu des Chananéens qui habitaient ce pays, et ils ne les tuèrent point.

Bible Crampon

Juges 1 v 32 Bible Crampon - et les fils d’Aser demeurèrent au milieu des Chananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.

Bible de Sacy

Juges 1:32 Bible Sacy - et ils demeurèrent au milieu des Chananéens qui habitaient dans ce pays-là, et ils ne les tuèrent point.

Bible Vigouroux

Juges 1:32 Bible Vigouroux - et ils demeurèrent au milieu des Chananéens qui habitaient dans ce pays-là, et ils ne les exterminèrent point.
[1.33 Bethsamès. Voir Josué, 21, 16. ― Béthanath, inconnue.]

Bible de Lausanne

Juges 1:32 Bible de Lausanne - Et les Ascérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants de la terre, car ils ne les dépossédèrent pas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Juges 1:32 Bible anglaise ESV - so the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, for they did not drive them out.

Bible en anglais - NIV

Juges 1:32 Bible anglaise NIV - The Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out.

Bible en anglais - KJV

Juges 1:32 Bible anglaise KJV - But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 1:32 Bible espagnole - Y moró Aser entre los cananeos que habitaban en la tierra; pues no los arrojó.

Bible en latin - Vulgate

Juges 1:32 Bible latine - habitavitque in medio Chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eum

Ancien testament en grec - Septante

Juges 1:32 Ancien testament en grec - καὶ κατῴκησεν Ασηρ ἐν μέσῳ τοῦ Χαναναίου τοῦ κατοικοῦντος τὴν γῆν ὅτι οὐκ ἐδυνάσθη ἐξᾶραι αὐτόν.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 1:32 Bible allemande - sondern Asser wohnte unter den Kanaanitern, die im Lande blieben; denn man vertrieb sie nicht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 1:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Téléchargez l'application Bible.audio