Je fais un don pour Bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Juges 1:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 1:20 Louis Segond 1910 - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 1:20 Nouvelle Édition de Genève - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.

Bible Segond 21

Juges 1:20 Segond 21 - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois descendants d’Anak.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 1:20 Bible Semeur - On attribua Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait dit. Il en expulsa les trois descendants d’Anaq.

Bible en français courant

Juges 1:20 Bible français courant - On attribua Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait ordonné, et Caleb prit la ville aux trois clans anaquites qui l’habitaient.

Bible Annotée

Juges 1:20 Bible annotée - Et on donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d’Anak.

Bible Darby

Juges 1.20 Bible Darby - Et on donna Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait dit, et il en déposséda les trois fils d’Anak.

Bible Martin

Juges 1:20 Bible Martin - Et on donna, selon que Moïse l’avait dit, Hébron à Caleb ; qui en déposséda les trois fils de Hanak.

Bible Ostervald

Juges 1.20 Bible Ostervald - Et, selon que Moïse l’avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en déposséda les trois fils d’Anak.

Grande Bible de Tours

Juges 1:20 Bible de Tours - Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en extermina les trois fils d’Énac.

Bible Crampon

Juges 1 v 20 Bible Crampon - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d’Enac.

Bible de Sacy

Juges 1:20 Bible Sacy - Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en extermina les trois fils d’Enac.

Bible Vigouroux

Juges 1:20 Bible Vigouroux - Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui y extermina les trois fils d’Enac.
[1.20 Voir Nombres, 14, 24 ; Josué, 15, 14.]

Bible de Lausanne

Juges 1:20 Bible de Lausanne - Et on donna Hébron à Caleb, selon que Moïse l’avait dit, et il en déposséda les trois fils d’Anak.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Juges 1:20 Bible anglaise ESV - And Hebron was given to Caleb, as Moses had said. And he drove out from it the three sons of Anak.

Bible en anglais - NIV

Juges 1:20 Bible anglaise NIV - As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.

Bible en anglais - KJV

Juges 1:20 Bible anglaise KJV - And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 1:20 Bible espagnole - Y dieron Hebrón a Caleb, como Moisés había dicho; y él arrojó de allí a los tres hijos de Anac.

Bible en latin - Vulgate

Juges 1:20 Bible latine - dederuntque Chaleb Hebron sicut dixerat Moses qui delevit ex ea tres filios Enach

Ancien testament en grec - Septante

Juges 1:20 Ancien testament en grec - καὶ ἔδωκεν τῷ Χαλεβ τὴν Χεβρων καθὰ ἐλάλησεν Μωυσῆς καὶ ἐκληρονόμησεν ἐκεῖθεν τὰς τρεῖς πόλεις καὶ ἐξῆρεν ἐκεῖθεν τοὺς τρεῖς υἱοὺς Ενακ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 1:20 Bible allemande - Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte; der vertrieb daraus die drei Söhne Enaks.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 1:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !