Comparateur des traductions bibliques
Juges 1:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 1:20 - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.

Parole de vie

Juges 1.20 - La ville d’Hébron est donnée à Caleb, comme Moïse l’a commandé. Caleb prend la ville aux trois clans anaquites qui l’habitent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 1. 20 - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.

Bible Segond 21

Juges 1: 20 - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois descendants d’Anak.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 1:20 - On attribua Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait dit. Il en expulsa les trois descendants d’Anaq.

Bible en français courant

Juges 1. 20 - On attribua Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait ordonné, et Caleb prit la ville aux trois clans anaquites qui l’habitaient.

Bible Annotée

Juges 1,20 - Et on donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d’Anak.

Bible Darby

Juges 1, 20 - Et on donna Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait dit, et il en déposséda les trois fils d’Anak.

Bible Martin

Juges 1:20 - Et on donna, selon que Moïse l’avait dit, Hébron à Caleb ; qui en déposséda les trois fils de Hanak.

Parole Vivante

Juges 1:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 1.20 - Et, selon que Moïse l’avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en déposséda les trois fils d’Anak.

Grande Bible de Tours

Juges 1:20 - Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en extermina les trois fils d’Énac.

Bible Crampon

Juges 1 v 20 - On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d’Enac.

Bible de Sacy

Juges 1. 20 - Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en extermina les trois fils d’Enac.

Bible Vigouroux

Juges 1:20 - Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui y extermina les trois fils d’Enac.
[1.20 Voir Nombres, 14, 24 ; Josué, 15, 14.]

Bible de Lausanne

Juges 1:20 - Et on donna Hébron à Caleb, selon que Moïse l’avait dit, et il en déposséda les trois fils d’Anak.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 1:20 - And Hebron was given to Caleb, as Moses had said. And he drove out from it the three sons of Anak.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 1. 20 - As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 1.20 - And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 1.20 - Y dieron Hebrón a Caleb, como Moisés había dicho; y él arrojó de allí a los tres hijos de Anac.

Bible en latin - Vulgate

Juges 1.20 - dederuntque Chaleb Hebron sicut dixerat Moses qui delevit ex ea tres filios Enach

Ancien testament en grec - Septante

Juges 1.20 - καὶ ἔδωκεν τῷ Χαλεβ τὴν Χεβρων καθὰ ἐλάλησεν Μωυσῆς καὶ ἐκληρονόμησεν ἐκεῖθεν τὰς τρεῖς πόλεις καὶ ἐξῆρεν ἐκεῖθεν τοὺς τρεῖς υἱοὺς Ενακ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 1.20 - Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte; der vertrieb daraus die drei Söhne Enaks.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 1:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !