Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 1:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 1:14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; ses yeux étaient comme une flamme de feu ;

Parole de vie

Apocalypse 1.14 - Sa tête et ses cheveux sont blancs comme de la laine, d’un blanc très clair. Ses yeux brillent comme du feu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 1. 14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; ses yeux étaient comme une flamme de feu ;

Bible Segond 21

Apocalypse 1: 14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige. Ses yeux étaient comme une flamme de feu,

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 1:14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, oui, comme la neige. Ses yeux étaient comme une flamme ardente

Bible en français courant

Apocalypse 1. 14 - Ses cheveux étaient blancs comme de la laine, ou comme de la neige, et ses yeux flamboyaient comme du feu;

Bible Annotée

Apocalypse 1,14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu.

Bible Darby

Apocalypse 1, 14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; et ses yeux, comme une flamme de feu ;

Bible Martin

Apocalypse 1:14 - Sa tête et ses cheveux [étaient] blancs comme de la laine blanche, et comme de la neige, et ses yeux [étaient] comme une flamme de feu.

Parole Vivante

Apocalypse 1:14 - Sa tête était d’une blancheur éclatante, sa chevelure l’encadrait comme une laine d’un blanc neigeux ; ses yeux flamboyaient comme une flamme ardente et

Bible Ostervald

Apocalypse 1.14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs, comme de la laine blanche, comme la neige, et ses yeux comme une flamme de feu ;

Grande Bible de Tours

Apocalypse 1:14 - Sa tête et ses cheveux avaient la blancheur de la laine et de la neige, et ses yeux paraissaient comme une flamme de feu.

Bible Crampon

Apocalypse 1 v 14 - sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu ;

Bible de Sacy

Apocalypse 1. 14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, et comme de la neige ; et ses yeux paraissaient comme une flamme de feu ;

Bible Vigouroux

Apocalypse 1:14 - Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche et comme de la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu ;

Bible de Lausanne

Apocalypse 1:14 - sa tête et ses cheveux, blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; et ses yeux, comme une flamme de feu ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 1:14 - The hairs of his head were white, like white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 1. 14 - The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 1.14 - His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 1.14 - Su cabeza y sus cabellos eran blancos como blanca lana, como nieve; sus ojos como llama de fuego;

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 1.14 - caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma ignis

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 1:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 1.14 - sein Haupt aber und seine Haare waren weiß, wie weiße Wolle, wie Schnee, und seine Augen wie eine Feuerflamme,

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 1.14 - ἡ δὲ κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ ὡς ἔριον λευκόν, ὡς χιών, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡς φλὸξ πυρός,