Comparateur des traductions bibliques
1 Pierre 5:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Pierre 5:7 - et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Parole de vie

1 Pierre 5.7 - Mettez tous vos soucis dans la main de Dieu, parce qu’il prend soin de vous.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Pierre 5. 7 - et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Bible Segond 21

1 Pierre 5: 7 - Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Pierre 5:7 - Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car il prend soin de vous.

Bible en français courant

1 Pierre 5. 7 - Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car il prend soin de vous.

Bible Annotée

1 Pierre 5,7 - rejetant sur lui tous vos soucis, parce que c’est lui qui prend soin de vous.

Bible Darby

1 Pierre 5, 7 - rejetant sur lui tout votre souci, car il a soin de vous.

Bible Martin

1 Pierre 5:7 - Lui remettant tout ce qui peut vous inquiéter : car il a soin de vous.

Parole Vivante

1 Pierre 5:7 - Une fois pour toutes, déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car il vous a pris en charge.

Bible Ostervald

1 Pierre 5.7 - Vous déchargeant sur lui de tous vos soucis, parce qu’il a soin de vous.

Grande Bible de Tours

1 Pierre 5:7 - Jetant dans son sein toutes vos inquiétudes, parce qu’il a lui-même soin de vous*.
Précieuse parole ! Comme elle repose l’âme ! Dieu sait tout, il peut tout, et il s’occupe de moi avec la tendresse et la sollicitude d’un père !

Bible Crampon

1 Pierre 5 v 7 - déchargez-vous sur lui de toutes vos sollicitudes, car lui-même prend soin de vous.

Bible de Sacy

1 Pierre 5. 7 - jetant dans son sein toutes vos inquiétudes, parce qu’il a soin de vous.

Bible Vigouroux

1 Pierre 5:7 - vous déchargeant sur lui de tous vos soucis (sollicitude), car c’est lui qui prend soin de vous.
[5.7 Voir Psaumes, 54, 23 ; Matthieu, 6, 25 ; Luc, 12, 22.]

Bible de Lausanne

1 Pierre 5:7 - rejetant sur lui tout votre souci, parce qu’il prend soin de vous.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Pierre 5:7 - casting all your anxieties on him, because he cares for you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Pierre 5. 7 - Cast all your anxiety on him because he cares for you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Pierre 5.7 - Casting all your care upon him; for he careth for you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Pierre 5.7 - echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros.

Bible en latin - Vulgate

1 Pierre 5.7 - omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobis

Ancien testament en grec - Septante

1 Pierre 5:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Pierre 5.7 - Alle eure Sorge werfet auf ihn; denn er sorgt für euch!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Pierre 5.7 - πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρίψαντες ἐπ’ αὐτόν, ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν.