Comparateur des traductions bibliques
Josué 17:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 17:3 - Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il eut des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.

Parole de vie

Josué 17.3 - Selofad était fils de Héfer et petit-fils de Galaad. Galaad était fils de Makir et petit-fils de Manassé. Or, Selofad n’a pas eu de fils, mais seulement des filles, qui s’appellent Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 17. 3 - Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il eut des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.

Bible Segond 21

Josué 17: 3 - Tselophchad, fils de Hépher, petit-fils de Galaad, descendant de Makir, le fils de Manassé, n’eut pas de fils. Il eut en revanche des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 17:3 - Tselophhad, descendant de Manassé par Makir, Galaad et Hépher, n’eut pas de fils ; il n’eut que des filles qui s’appelaient : Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa ;

Bible en français courant

Josué 17. 3 - Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.

Bible Annotée

Josué 17,3 - Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais seulement des filles ; et voici les noms de ses filles : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.

Bible Darby

Josué 17, 3 - Et Tselophkhad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais seulement des filles ; et ce sont ici les noms de ses filles : Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa ;

Bible Martin

Josué 17:3 - Or Tselophcad fils de Hépher fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais des filles ; et ce sont ici leurs noms, Mahla, Noha, Hogla, Milca et Tirtsa ;

Parole Vivante

Josué 17:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 17.3 - Or, Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il n’eut que des filles, dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.

Grande Bible de Tours

Josué 17:3 - Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Régla, Melcha et Thersa.

Bible Crampon

Josué 17 v 3 - Salphaad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’eut pas de fils, mais il eut des filles, et voici les noms de ses filles : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa.

Bible de Sacy

Josué 17. 3 - Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa.

Bible Vigouroux

Josué 17:3 - Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa.
[17.3 Voir Nombres, 27, 1 ; 36, 11.]

Bible de Lausanne

Josué 17:3 - Quant à Tselophkad, fils de Képher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, il n’eut point de fils, mais des filles ; et voici les noms de ses filles : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 17:3 - Now Zelophehad the son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, had no sons, but only daughters, and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 17. 3 - Now Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 17.3 - But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 17.3 - Pero Zelofehad hijo de Hefer, hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés, no tuvo hijos sino hijas, los nombres de las cuales son estos: Maala, Noa, Hogla, Milca y Tirsa.

Bible en latin - Vulgate

Josué 17.3 - Salphaad vero filio Epher filii Galaad filii Machir filii Manasse non erant filii sed solae filiae quarum ista sunt nomina Maala et Noa Egla et Melcha et Thersa

Ancien testament en grec - Septante

Josué 17.3 - καὶ τῷ Σαλπααδ υἱῷ Οφερ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοὶ ἀλλ’ ἢ θυγατέρες καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπααδ Μααλα καὶ Νουα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Θερσα.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 17.3 - Aber Zelophchad, der Sohn Hephers, des Sohnes Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses, hatte keine Söhne, sondern nur Töchter, und ihre Namen sind diese: Machla, Noah, Hogla, Milka und Tirza.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 17:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !