Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Josué 1:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 1:16 Louis Segond 1910 - Ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 1:16 Nouvelle Édition de Genève - Ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.

Bible Segond 21

Josué 1:16 Segond 21 - Ils répondirent à Josué : « Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné et nous irons partout où tu nous enverras.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 1:16 Bible Semeur - Ils répondirent à Josué : - Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné et nous irons partout où tu nous enverras.

Bible en français courant

Josué 1:16 Bible français courant - Ils répondirent à Josué: « Nous ferons tout ce que tu nous ordonnes, nous irons partout où tu nous enverras.

Bible Annotée

Josué 1:16 Bible annotée - Et ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout où tu nous enverras.

Bible Darby

Josué 1.16 Bible Darby - Et ils répondirent à Josué, disant : Tout ce que tu nous commandes, nous le ferons, et nous irons partout où tu nous enverras :

Bible Martin

Josué 1:16 Bible Martin - Et ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout où tu nous enverras.

Bible Ostervald

Josué 1.16 Bible Ostervald - Et ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout où tu nous enverras ;

Grande Bible de Tours

Josué 1:16 Bible de Tours - Ils répondirent à Josué, et lui dirent : Nous ferons tout ce que vous nous avez ordonné, et nous irons partout où vous nous enverrez.

Bible Crampon

Josué 1 v 16 Bible Crampon - Ils répondirent à Josué, en disant : « Tout ce que tu nous as commandé, nous le ferons, et partout où tu nous enverras, nous irons.

Bible de Sacy

Josué 1:16 Bible Sacy - Ils répondirent à Josué, et lui dirent : Nous ferons tout ce que vous nous avez ordonné ; et nous irons partout où vous nous enverrez.

Bible Vigouroux

Josué 1:16 Bible Vigouroux - Ils répondirent à Josué, et lui dirent : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné ; et nous irons partout où tu nous enverras.

Bible de Lausanne

Josué 1:16 Bible de Lausanne - Et ils répondirent à Josué, en disant : Tout ce que tu nous as commandé, nous le ferons, et partout où tu nous enverras, nous irons.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Josué 1:16 Bible anglaise ESV - And they answered Joshua, All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

Bible en anglais - NIV

Josué 1:16 Bible anglaise NIV - Then they answered Joshua, “Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

Bible en anglais - KJV

Josué 1:16 Bible anglaise KJV - And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 1:16 Bible espagnole - Entonces respondieron a Josué, diciendo: Nosotros haremos todas las cosas que nos has mandado, e iremos adondequiera que nos mandes.

Bible en latin - Vulgate

Josué 1:16 Bible latine - responderuntque ad Iosue atque dixerunt omnia quae praecepisti nobis faciemus et quocumque miseris ibimus

Ancien testament en grec - Septante

Josué 1:16 Ancien testament en grec - καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῖ εἶπαν πάντα ὅσα ἂν ἐντείλῃ ἡμῖν ποιήσομεν καὶ εἰς πάντα τόπον οὗ ἐὰν ἀποστείλῃς ἡμᾶς πορευσόμεθα.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 1:16 Bible allemande - Und sie antworteten Josua und sprachen: Alles, was du uns geboten hast, wollen wir tun; und wohin immer du uns sendest, dahin wollen wir gehen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 1:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !