Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Josué 1:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 1:12 Louis Segond 1910 - Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 1:12 Nouvelle Édition de Genève - Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé :

Bible Segond 21

Josué 1:12 Segond 21 - Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé :

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 1:12 Bible Semeur - Aux tribus de Ruben, de Gad et à la demi-tribu de Manassé, Josué s’adressa ainsi :

Bible en français courant

Josué 1:12 Bible français courant - Puis Josué s’adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit:

Bible Annotée

Josué 1:12 Bible annotée - Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi :

Bible Darby

Josué 1.12 Bible Darby - Et Josué parla aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-tribu de Manassé, disant :

Bible Martin

Josué 1:12 Bible Martin - Josué parla aussi aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-Tribu de Manassé, en disant :

Bible Ostervald

Josué 1.12 Bible Ostervald - Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit :

Grande Bible de Tours

Josué 1:12 Bible de Tours - Il dit aussi à la tribu de Ruben, à la tribu de Gad, et à la demi-tribu de Manassé :

Bible Crampon

Josué 1 v 12 Bible Crampon - Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi :

Bible de Sacy

Josué 1:12 Bible Sacy - Il dit aussi à ceux de la tribu de Ruben, à ceux de la tribu de Gad, et à la demi-tribu de Manassé :

Bible Vigouroux

Josué 1:12 Bible Vigouroux - Il dit aussi à ceux de la tribu de Ruben, à ceux de la tribu de Gad, et à la demi-tribu de Manassé :
[1.12 Les Rubénites et les Gadites étaient les Israélites des tribus de Ruben et de Gad.]

Bible de Lausanne

Josué 1:12 Bible de Lausanne - Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Josué 1:12 Bible anglaise ESV - And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,

Bible en anglais - NIV

Josué 1:12 Bible anglaise NIV - But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,

Bible en anglais - KJV

Josué 1:12 Bible anglaise KJV - And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 1:12 Bible espagnole - También habló Josué a los rubenitas y gaditas y a la media tribu de Manasés, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Josué 1:12 Bible latine - Rubenitis quoque et Gadditis et dimidiae tribui Manasse ait

Ancien testament en grec - Septante

Josué 1:12 Ancien testament en grec - καὶ τῷ Ρουβην καὶ τῷ Γαδ καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση εἶπεν Ἰησοῦς.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 1:12 Bible allemande - Und zu den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse sprach Josua also:

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 1:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !