Comparateur des traductions bibliques
1 Timothée 2:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Timothée 2:11 - Que la femme écoute l’instruction en silence, avec une entière soumission.

Parole de vie

1 Timothée 2.11 - Pendant l’enseignement, les femmes doivent rester tranquilles en écoutant avec respect.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 2. 11 - Que la femme écoute l’instruction en silence, avec une entière soumission.

Bible Segond 21

1 Timothée 2: 11 - Que la femme s’instruise paisiblement, dans une entière soumission.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 2:11 - Que la femme reçoive l’instruction dans un esprit de paix et de parfaite soumission.

Bible en français courant

1 Timothée 2. 11 - Il faut que les femmes reçoivent l’instruction en silence, avec une entière soumission.

Bible Annotée

1 Timothée 2,11 - Que la femme reçoive l’instruction dans le silence avec une entière soumission ;

Bible Darby

1 Timothée 2, 11 - Que la femme apprenne dans le silence, en toute soumission ;

Bible Martin

1 Timothée 2:11 - Que la femme apprenne dans le silence en toute soumission.

Parole Vivante

1 Timothée 2:11 - La femme écoutera en silence (pendant) l’instruction (donnée à l’Église), et acceptera avec une entière soumission l’ordre régnant (dans les assemblées).

Bible Ostervald

1 Timothée 2.11 - Que la femme écoute l’instruction en silence, en toute soumission ;

Grande Bible de Tours

1 Timothée 2:11 - Que la femme écoute en silence, avec une entière soumission.

Bible Crampon

1 Timothée 2 v 11 - Que la femme reçoive l’instruction en silence, avec une entière soumission.

Bible de Sacy

1 Timothée 2. 11 - Que les femmes se tiennent en silence, et dans une entière soumission lorsqu’on les instruit.

Bible Vigouroux

1 Timothée 2:11 - Que la femme reçoive l’instruction en silence, avec une entière soumission.

Bible de Lausanne

1 Timothée 2:11 - Que la femme apprenne dans le silence en toute soumission ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Timothée 2:11 - Let a woman learn quietly with all submissiveness.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Timothée 2. 11 - A woman should learn in quietness and full submission.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Timothée 2.11 - Let the woman learn in silence with all subjection.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Timothée 2.11 - La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.

Bible en latin - Vulgate

1 Timothée 2.11 - mulier in silentio discat cum omni subiectione

Ancien testament en grec - Septante

1 Timothée 2:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Timothée 2.11 - Eine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Timothée 2.11 - γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ·
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV