Comparateur des traductions bibliques
Philippiens 2:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philippiens 2:4 Louis Segond 1910 - Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philippiens 2:4 Nouvelle Édition de Genève - Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres.

Bible Segond 21

Philippiens 2:4 Segond 21 - Que chacun de vous, au lieu de regarder à ses propres intérêts, regarde aussi à ceux des autres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Philippiens 2:4 Bible Semeur - et que chacun regarde, non ses propres qualités, mais celles des autres.

Bible en français courant

Philippiens 2:4 Bible français courant - Que personne ne recherche son propre intérêt, mais que chacun de vous pense à celui des autres.

Bible Annotée

Philippiens 2:4 Bible annotée - ne regardant pas chacun à ses propres intérêts ; mais aussi chacun à ceux des autres.

Bible Darby

Philippiens 2.4 Bible Darby - chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres.

Bible Martin

Philippiens 2:4 Bible Martin - Ne regardez point chacun, à votre intérêt particulier, mais [que chacun ait égard] aussi à ce qui concerne les autres.

Bible Ostervald

Philippiens 2.4 Bible Ostervald - Ne regardez pas chacun à votre intérêt particulier, mais aussi à celui des autres.

Grande Bible de Tours

Philippiens 2:4 Bible de Tours - Que chacun ait en vue, non ses propres intérêts, mais ceux des autres.

Bible Crampon

Philippiens 2 v 4 Bible Crampon - chacun ayant égard, non à ses propres intérêts, mais à ceux des autres.

Bible de Sacy

Philippiens 2:4 Bible Sacy - Que chacun ait égard, non à ses propres intérêts, mais à ceux des autres.

Bible Vigouroux

Philippiens 2:4 Bible Vigouroux - ne considérant pas chacun ses propres intérêts, mais ceux des autres.

Bible de Lausanne

Philippiens 2:4 Bible de Lausanne - regardez, non pas chacun à ce qui le concerne, mais chacun aussi à ce qui concerne les autres.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Philippiens 2:4 Bible anglaise ESV - Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others.

Bible en anglais - NIV

Philippiens 2:4 Bible anglaise NIV - not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.

Bible en anglais - KJV

Philippiens 2:4 Bible anglaise KJV - Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philippiens 2:4 Bible espagnole - no mirando cada uno por lo suyo propio, sino cada cual también por lo de los otros.

Bible en latin - Vulgate

Philippiens 2:4 Bible latine - non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae aliorum

Ancien testament en grec - Septante

Philippiens 2:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philippiens 2:4 Bible allemande - indem jeder nicht nur das Seine ins Auge faßt, sondern auch das des andern.

Nouveau Testament en grec - SBL

Philippiens 2:4 Nouveau Testament grec - μὴ τὰ ἑαυτῶν ⸀ἕκαστοι ⸀σκοποῦντες, ἀλλὰ καὶ τὰ ἑτέρων ⸁ἕκαστοι.

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici