Comparateur des traductions bibliques Philippiens 2:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Philippiens 2:23 Louis Segond 1910 - J’espère donc vous l’envoyer dès que j’apercevrai l’issue de l’état où je suis ;
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Philippiens 2:23 Nouvelle Édition de Genève - J’espère donc vous l’envoyer dès que j’apercevrai l’issue de l’état où je suis ;
Bible Segond 21
Philippiens 2:23 Segond 21 - J’espère donc vous l’envoyer dès que je serai au clair sur ma situation.
Les autres versions
Bible du Semeur
Philippiens 2:23 Bible Semeur - C’est donc lui que j’espère pouvoir vous envoyer dès que je verrai quelle tournure prennent les événements pour moi.
Bible en français courant
Philippiens 2:23 Bible français courant - J’espère vous l’envoyer dès que je serai au clair sur ma situation;
Bible Annotée
Philippiens 2:23 Bible annotée - C’est donc lui que j’espère envoyer, dès que j’aurai vu ce qui me concerne.
Bible Darby
Philippiens 2.23 Bible Darby - J’espère donc l’envoyer incessamment, quand j’aurai vu la tournure que prendront mes affaires.
Bible Martin
Philippiens 2:23 Bible Martin - J’espère donc de l’envoyer dès que j’aurai pourvu à mes affaires.
Bible Ostervald
Philippiens 2.23 Bible Ostervald - J’espère donc vous l’envoyer, dès que j’aurai vu l’état de mes affaires ;
Grande Bible de Tours
Philippiens 2:23 Bible de Tours - J’espère donc vous l’envoyer aussitôt que j’aurai pourvu à mes affaires ;
Bible Crampon
Philippiens 2 v 23 Bible Crampon - J’espère donc vous l’envoyer dès que j’apercevrai l’issue de ma situation ;
Bible de Sacy
Philippiens 2:23 Bible Sacy - J’espère donc vous l’envoyer aussitôt que j’aurai mis ordre à ce qui me regarde ;
Bible Vigouroux
Philippiens 2:23 Bible Vigouroux - J’espère donc vous l’envoyer, aussitôt que je verrai quelle tournure prendront mes affaires (que j’ai pourvu à ce qui me regarde).
Bible de Lausanne
Philippiens 2:23 Bible de Lausanne - C’est donc lui que j’espère envoyer, aussitôt que j’aurai vu ce qui me concerne.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Philippiens 2:23 Bible anglaise ESV - I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
Bible en anglais - NIV
Philippiens 2:23 Bible anglaise NIV - I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
Bible en anglais - KJV
Philippiens 2:23 Bible anglaise KJV - Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Philippiens 2:23 Bible espagnole - Así que a éste espero enviaros, luego que yo vea cómo van mis asuntos;
Bible en latin - Vulgate
Philippiens 2:23 Bible latine - hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sunt
Ancien testament en grec - Septante
Philippiens 2:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Philippiens 2:23 Bible allemande - Diesen nun hoffe ich sofort zu senden, sobald ich absehen kann, wie es mit mir gehen wird.