Aidez-nous à impacter plus de vies avec l'Evangile !

JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 7:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 7:15 Louis Segond 1910 - L’Éternel éloignera de toi toute maladie ; il ne t’enverra aucune de ces mauvaises maladies d’Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Parole de vie

Deutéronome 7:15 Parole de vie - Le Seigneur éloignera de vous toutes les maladies et tous les terribles malheurs qui ont frappé l’Égypte et que vous connaissez bien. Il ne vous les enverra pas, mais il les gardera pour ceux qui vous détestent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 7:15 Nouvelle Édition de Genève - L’Éternel éloignera de toi toute maladie ; il ne t’enverra aucune de ces mauvaises maladies d’Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Bible Segond 21

Deutéronome 7:15 Segond 21 - L’Éternel éloignera de toi toute maladie. Il ne t’enverra aucune des mauvaises maladies d’Égypte que tu connais, mais il en frappera tous tes ennemis.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 7:15 Bible Semeur - L’Éternel vous préservera de toute maladie ; il ne vous infligera aucune de ces terribles épidémies qui ont frappé l’Égypte comme vous le savez. Il les enverra à tous ceux qui vous haïssent.

Bible en français courant

Deutéronome 7:15 Bible français courant - Le Seigneur vous préservera de toutes les maladies, de tous les terribles fléaux qui, comme vous le savez, ont frappé l’Égypte; il ne vous les infligera pas, il les réservera à ceux qui vous haïssent.

Bible Annotée

Deutéronome 7:15 Bible annotée - Et l’Éternel éloignera de toi toute maladie ; il n’enverra sur toi aucune de ces mauvaises maladies d’Égypte que tu as connues, mais il les fera venir sur tous ceux qui te haïssent.

Bible Darby

Deutéronome 7.15 Bible Darby - et l’Éternel éloignera de toi toute maladie, et il ne mettra sur toi aucune des plaies malignes de l’Égypte que tu as connues, mais il les mettra sur tous ceux qui te haïssent.

Bible Martin

Deutéronome 7:15 Bible Martin - L’Éternel détournera de toi toute maladie, et il ne fera point venir sur toi aucune des mauvaises langueurs d’Égypte que tu as connues, mais il les fera venir sur tous ceux qui te haïssent.

Parole Vivante

Deutéronome 7:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 7.15 Bible Ostervald - L’Éternel détournera de toi toutes les maladies ; et toutes ces langueurs malignes d’Égypte que tu as connues, il ne les mettra point sur toi ; mais il les fera venir sur tous ceux qui te haïssent.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 7:15 Bible de Tours - Le Seigneur éloignera de vous toute langueur, et il ne vous frappera point des plaies malignes dont vous savez qu’il a frappé l’Égypte ; mais il en frappera tous vos ennemis.

Bible Crampon

Deutéronome 7 v 15 Bible Crampon - Yahweh éloignera de toi toute maladie ; il ne t’enverra aucune de ces affections malignes d’Égypte que tu connais ; mais il en affligera tous ceux qui te haïssent.

Bible de Sacy

Deutéronome 7:15 Bible Sacy - Le Seigneur éloignera de vous toutes les langueurs, et il ne vous frappera point des plaies très-malignes dont vous savez qu’il a frappé l’Égypte ; mais il en frappera au contraire tous vos ennemis.

Bible Vigouroux

Deutéronome 7:15 Bible Vigouroux - Le Seigneur éloignera de toi toutes les langueurs, et il ne te frappera point des plaies très malignes (infirmités terribles) de l’Egypte, que tu connais ; mais il en frappera (au contraire) tous tes ennemis.

Bible de Lausanne

Deutéronome 7:15 Bible de Lausanne - L’Éternel éloignera de toi toute maladie ; et toutes les langueurs malignes d’Égypte que tu as connues, il ne les mettra pas sur toi, et il les donnera à tous ceux qui te haïront.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Deutéronome 7:15 Bible anglaise ESV - And the Lord will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.

Bible en anglais - NIV

Deutéronome 7:15 Bible anglaise NIV - The Lord will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.

Bible en anglais - KJV

Deutéronome 7:15 Bible anglaise KJV - And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 7:15 Bible espagnole - Y quitará Jehová de ti toda enfermedad; y todas las malas plagas de Egipto, que tú conoces, no las pondrá sobre ti, antes las pondrá sobre todos los que te aborrecieren.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 7:15 Bible latine - auferet Dominus a te omnem languorem et infirmitates Aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tuis

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 7:15 Ancien testament en grec - καὶ περιελεῖ κύριος ἀπὸ σοῦ πᾶσαν μαλακίαν καὶ πάσας νόσους Αἰγύπτου τὰς πονηράς ἃς ἑώρακας καὶ ὅσα ἔγνως οὐκ ἐπιθήσει ἐπὶ σὲ καὶ ἐπιθήσει αὐτὰ ἐπὶ πάντας τοὺς μισοῦντάς σε.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 7:15 Bible allemande - Der HERR wird alle Krankheiten von dir tun und wird keine von den bösen Seuchen der Ägypter, die du gesehen hast, auf dich legen, sondern wird sie allen denen zufügen, die dich hassen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 7:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Télécharger l'application Bible.audio