Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 30:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 30:7 Louis Segond 1910 - L’Éternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t’auront haï et persécuté.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 30:7 Nouvelle Édition de Genève - L’Éternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t’auront haï et persécuté.
Bible Segond 21
Deutéronome 30:7 Segond 21 - L’Éternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t’auront détesté et persécuté.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 30:7 Bible Semeur - Il infligera alors toutes ces malédictions que je vous ai décrites à vos ennemis, à ceux qui vous haïssent et qui vous auront persécutés.
Bible en français courant
Deutéronome 30:7 Bible français courant - Tous les malheurs que je vous ai décrits, il les infligera à vos ennemis et à ceux qui vous poursuivent de leur haine,
Bible Annotée
Deutéronome 30:7 Bible annotée - Et l’Éternel ton Dieu fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis et sur tes adversaires qui t’auront poursuivi.
Bible Darby
Deutéronome 30.7 Bible Darby - et l’Éternel, ton Dieu, mettra toutes ces malédictions sur tes ennemis et sur ceux qui te haïssent, qui t’ont persécuté.
Bible Martin
Deutéronome 30:7 Bible Martin - Et l’Éternel ton Dieu mettra toutes ces exécrations-là du serment que vous avez fait, sur tes ennemis et sur ceux qui te haïssent, lesquels t’auront persécuté.
Bible Ostervald
Deutéronome 30.7 Bible Ostervald - Et l’Éternel ton Dieu mettra toutes ces imprécations sur tes ennemis, et sur ceux qui te haïssent et qui t’auront persécuté.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 30:7 Bible de Tours - Il tournera toutes ces malédictions contre vos ennemis, ceux qui vous haïssent et vous persécutent.
Bible Crampon
Deutéronome 30 v 7 Bible Crampon - Yahweh, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t’auront haï et persécuté.
Bible de Sacy
Deutéronome 30:7 Bible Sacy - Il fera retomber toutes ces malédictions sur vos ennemis, sur ceux qui vous haïssent et vous persécutent.
Bible Vigouroux
Deutéronome 30:7 Bible Vigouroux - (Mais) Il fera retomber toutes ses malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui te haïssent et te persécutent.
Bible de Lausanne
Deutéronome 30:7 Bible de Lausanne - Et l’Éternel, ton Dieu, mettra toutes ces imprécations sur tes ennemis et sur ceux qui te haïssent, qui t’auront persécuté.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Deutéronome 30:7 Bible anglaise ESV - And the Lord your God will put all these curses on your foes and enemies who persecuted you.
Bible en anglais - NIV
Deutéronome 30:7 Bible anglaise NIV - The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
Bible en anglais - KJV
Deutéronome 30:7 Bible anglaise KJV - And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 30:7 Bible espagnole - Y pondrá Jehová tu Dios todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 30:7 Bible latine - omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos et eos qui oderunt te et persequuntur
Ancien testament en grec - Septante
Deutéronome 30:7 Ancien testament en grec - καὶ δώσει κύριος ὁ θεός σου τὰς ἀρὰς ταύτας ἐπὶ τοὺς ἐχθρούς σου καὶ ἐπὶ τοὺς μισοῦντάς σε οἳ ἐδίωξάν σε.
Bible en allemand - Schlachter
Deutéronome 30:7 Bible allemande - Aber alle diese Flüche wird der HERR, dein Gott, auf deine Feinde legen und auf die, welche dich hassen und verfolgen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Deutéronome 30:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !