Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 11:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 11:8 - Ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Parole de vie

Deutéronome 11.8 - Vous obéirez donc à tous les commandements que je vous donne aujourd’hui. Alors vous aurez les forces nécessaires pour entrer dans le pays que vous allez posséder,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 11. 8 - Ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Bible Segond 21

Deutéronome 11: 8 - Vous respecterez donc tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui afin d’avoir la force de prendre possession du pays dont vous allez vous emparer,

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 11:8 - Obéissez donc à tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, alors vous serez forts et vous pourrez conquérir le pays dans lequel vous êtes sur le point d’entrer, pour en prendre possession,

Bible en français courant

Deutéronome 11. 8 - Mettez donc en pratique tous les commandements que je vous communique aujourd’hui. Vous y trouverez les forces nécessaires pour prendre possession du territoire dans lequel vous allez entrer,

Bible Annotée

Deutéronome 11,8 - Et vous garderez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous soyez forts et que vous entriez et que vous preniez possession du pays où vous allez passer pour le posséder,

Bible Darby

Deutéronome 11, 8 - Vous garderez donc tout le commandement que je vous commande aujourd’hui, afin que vous soyez forts, et que vous entriez, et que vous possédiez le pays dans lequel vous passez pour le posséder,

Bible Martin

Deutéronome 11:8 - Vous garderez donc tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous soyez fortifiés, et que vous entriez en possession du pays, dans lequel vous allez passer pour le posséder.

Parole Vivante

Deutéronome 11:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 11.8 - Vous garderez donc tous les commandements que je vous donne aujourd’hui, afin que vous vous fortifiiez, et que vous entriez et vous empariez du pays où vous allez passer pour en prendre possession ;

Grande Bible de Tours

Deutéronome 11:8 - Afin que vous gardiez tous ses préceptes, que je vous prescris aujourd’hui, que vous puissiez prendre possession de la terre dans laquelle vous allez entrer,

Bible Crampon

Deutéronome 11 v 8 - Vous observerez donc tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous soyez forts, que vous entriez et que vous vous rendiez maîtres du pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Bible de Sacy

Deutéronome 11. 8 - afin que vous gardiez tous ses préceptes que je vous prescris aujourd’hui, que vous puissiez vous mettre en possession de la terre en laquelle vous allez entrer,

Bible Vigouroux

Deutéronome 11:8 - afin que vous gardiez tous ses préceptes que je vous prescris aujourd’hui, que vous puissiez vous mettre en possession de la terre dans laquelle vous allez entrer

Bible de Lausanne

Deutéronome 11:8 - Vous garderez tout le commandement que je vous commande aujourd’hui, afin que vous soyez forts, et que vous entriez, et que vous possédiez la terre où vous allez passer pour la posséder,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 11:8 - You shall therefore keep the whole commandment that I command you today, that you may be strong, and go in and take possession of the land that you are going over to possess,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 11. 8 - Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 11.8 - Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 11.8 - Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis fortalecidos, y entréis y poseáis la tierra a la cual pasáis para tomarla;

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 11.8 - ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimini

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 11.8 - καὶ φυλάξεσθε πάσας τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ὅσας ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσελθόντες κληρονομήσητε τὴν γῆν εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 11.8 - Darum sollt ihr alle Gebote bewahren, die ich euch heute gebiete, daß ihr erstarket und hineinkommet und das Land erblich besitzet, in das ihr hinüberzieht, um es einzunehmen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 11:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !