Galates 6:6 Louis Segond 1910 - Que celui à qui l’on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 6:6 Nouvelle Édition de Genève - Que celui à qui l’on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Bible Segond 21
Galates 6:6 Segond 21 - Que celui à qui l’on enseigne la parole donne une part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 6:6 Bible Semeur - Que celui à qui l’on enseigne la Parole donne une part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Bible en français courant
Galates 6:6 Bible français courant - Celui qui est instruit dans la foi chrétienne doit partager les biens qu’il possède avec celui qui lui donne cet enseignement.
Bible Annotée
Galates 6:6 Bible annotée - Que celui à qui on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Bible Darby
Galates 6.6 Bible Darby - Que celui qui est enseigné dans la parole fasse participer à tous les biens temporels celui qui enseigne.
Bible Martin
Galates 6:6 Bible Martin - Que celui qui est enseigné dans la parole, fasse participant de tous ses biens celui qui l’enseigne.
Bible Ostervald
Galates 6.6 Bible Ostervald - Que celui qu’on instruit dans la Parole, fasse part de tous ses biens à celui qui l’instruit.
Grande Bible de Tours
Galates 6:6 Bible de Tours - Que celui que l’on instruit dans les choses de la foi assiste de ses biens en toute manière celui qui l’instruit.
Bible Crampon
Galates 6 v 6 Bible Crampon - Que celui à qui on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Bible de Sacy
Galates 6:6 Bible Sacy - Que celui que l’on instruit dans les choses de la foi, assiste de ses biens en toutes manières celui qui l’instruit.
Bible Vigouroux
Galates 6:6 Bible Vigouroux - Que celui à qui on enseigne la parole de Dieu, fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
Bible de Lausanne
Galates 6:6 Bible de Lausanne - Que celui à qui l’on enseigne la parole communique de tous [ses] biens à celui qui l’enseigne.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 6:6 Bible anglaise ESV - Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.
Bible en anglais - NIV
Galates 6:6 Bible anglaise NIV - Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
Bible en anglais - KJV
Galates 6:6 Bible anglaise KJV - Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 6:6 Bible espagnole - El que es enseñado en la palabra, haga partícipe de toda cosa buena al que lo instruye.
Bible en latin - Vulgate
Galates 6:6 Bible latine - communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus bonis
Ancien testament en grec - Septante
Galates 6:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 6:6 Bible allemande - Wer im Wort unterrichtet wird, der gebe dem, der ihn unterrichtet, Anteil an allen Gütern.