Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 11:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 11:28 - Et, sans parler d’autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.

Parole de vie

2 Corinthiens 11.28 - Et je n’ai pas parlé de la chose la plus importante : mon souci de toutes les Églises. J’y pense tous les jours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 11. 28 - Et, sans parler d’autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.

Bible Segond 21

2 Corinthiens 11: 28 - Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Églises.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 11:28 - Et sans parler du reste, je porte mon fardeau quotidien : le souci de toutes les Églises.

Bible en français courant

2 Corinthiens 11. 28 - Et sans parler du reste, il y a ma préoccupation quotidienne: le souci que j’ai de toutes les Églises.

Bible Annotée

2 Corinthiens 11,28 - Outre les choses du dehors, je suis assailli tous les jours par les inquiétudes que me donnent toutes les Églises.

Bible Darby

2 Corinthiens 11, 28 - outre ces choses exceptionnelles, il y a ce qui me tient assiégé tous les jours, la sollicitude pour toutes les assemblées.

Bible Martin

2 Corinthiens 11:28 - Outre les choses de dehors ce qui me tient assiégé tous les jours, c’est le soin que j’ai de toutes les Églises.

Parole Vivante

2 Corinthiens 11:28 - Sans compter tout le reste, en particulier cette préoccupation sous laquelle je ploie chaque jour : les soucis que me donnent toutes les Églises.

Bible Ostervald

2 Corinthiens 11.28 - Et chaque jour, sans parler des autres choses, je suis assiégé par les soucis de toutes les Églises.

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 11:28 - Outre ces maux, qui ne sont qu’extérieurs, les soins qui me pressent chaque jour, la sollicitude de toutes les Églises.

Bible Crampon

2 Corinthiens 11 v 28 - Et sans parler de tant d’autres choses, rappellerai-je mes soucis de chaque jour, la sollicitude de toutes les Églises ?

Bible de Sacy

2 Corinthiens 11. 28 - Outre ces maux qui ne sont qu’extérieurs, le soin que j’ai de toutes les Églises m’attire une foule d’affaires dont je suis assiégé tous les jours.

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 11:28 - Outre ces maux qui sont extérieurs, il y a ce qui me préoccupe chaque jour, le soin (la sollicitude) de toutes les Eglises.

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 11:28 - Outre les choses de dehors, l’assaut qui m’est livré chaque jour, c’est le souci de toutes les assemblées.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 11:28 - And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 11. 28 - Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 11.28 - Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 11.28 - y además de otras cosas, lo que sobre mí se agolpa cada día, la preocupación por todas las iglesias.

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 11.28 - praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiarum

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 11:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 11.28 - zu alledem der tägliche Zulauf zu mir, die Sorge für alle Gemeinden.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 11.28 - χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ ⸀ἐπίστασίς ⸀μοι ἡ καθ’ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν.