Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 15:49

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 15:49 Louis Segond 1910 - Et de même que nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 15:49 Nouvelle Édition de Genève - Et de même que nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 15:49 Segond 21 - Et de même que nous avons porté l’image de l’homme fait de poussière, nous porterons aussi l’image de celui qui est venu du ciel.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 15:49 Bible Semeur - Et comme nous avons porté l’image de l’homme formé de poussière, nous porterons aussi l’image de l’homme qui appartient au ciel.

Bible en français courant

1 Corinthiens 15:49 Bible français courant - Et de même que nous sommes à l’image de l’homme fait de poussière du sol, de même nous serons à l’image de celui qui est du ciel.

Bible Annotée

1 Corinthiens 15:49 Bible annotée - Et comme nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

Bible Darby

1 Corinthiens 15.49 Bible Darby - Et comme nous avons porté l’image de celui qui est poussière, nous porterons aussi l’image du céleste.

Bible Martin

1 Corinthiens 15:49 Bible Martin - Et comme nous avons porté l’image de celui qui est tiré de la poussière, nous porterons aussi l’image du céleste.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 15.49 Bible Ostervald - Et comme nous portons l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 15:49 Bible de Tours - Comme donc nous avons porté l’image de l’homme terrestre, portons aussi l’image de l’homme céleste.

Bible Crampon

1 Corinthiens 15 v 49 Bible Crampon - Et de même que nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

Bible de Sacy

1 Corinthiens 15:49 Bible Sacy - Comme donc nous avons porté l’image de l’homme terrestre, portons aussi l’image de l’homme céleste.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 15:49 Bible Vigouroux - Comme donc nous avons porté l’image du terrestre, portons aussi l’image du céleste.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 15:49 Bible de Lausanne - Et comme nous portâmes l’image de celui qui est poussière, nous porterons aussi l’image de celui qui est céleste.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Corinthiens 15:49 Bible anglaise ESV - Just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.

Bible en anglais - NIV

1 Corinthiens 15:49 Bible anglaise NIV - And just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.

Bible en anglais - KJV

1 Corinthiens 15:49 Bible anglaise KJV - And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 15:49 Bible espagnole - Y así como hemos traído la imagen del terrenal, traeremos también la imagen del celestial.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 15:49 Bible latine - igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelestis

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 15:49 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 15:49 Bible allemande - Und wie wir das Bild des Irdischen getragen haben, so werden wir auch das Bild des Himmlischen tragen.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 15:49 Nouveau Testament grec - καὶ καθὼς ἐφορέσαμεν τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ, ⸀φορέσομεν καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου.