Comparateur des traductions bibliques
Romains 8:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 8:19 - Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.

Parole de vie

Romains 8.19 - Oui, le monde créé par Dieu attend avec impatience le moment où Dieu montrera la gloire de ses enfants.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 8. 19 - Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.

Bible Segond 21

Romains 8: 19 - De fait, la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 8:19 - C’est en effet cette révélation des fils de Dieu que la création attend avec un ardent désir.

Bible en français courant

Romains 8. 19 - La création entière attend avec impatience le moment où Dieu révélera ses enfants.

Bible Annotée

Romains 8,19 - Car la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.

Bible Darby

Romains 8, 19 - Car la vive attente de la création attend la révélation des fils de Dieu.

Bible Martin

Romains 8:19 - Car le grand et ardent désir des créatures, est qu’elles attendent que les enfants de Dieu soient révélés ;

Parole Vivante

Romains 8:19 - Une profonde nostalgie étreint toute la création. Elle attend avec un ardent désir la révélation (de la gloire) des fils de Dieu. Toutes les créatures aspirent à l’avènement de ce jour où Dieu manifestera la vraie nature de ses enfants.

Bible Ostervald

Romains 8.19 - En effet, la création attend, avec un ardent désir, que les enfants de Dieu soient manifestés,

Grande Bible de Tours

Romains 8:19 - Aussi les créatures attendent-elles d’une vive attente la manifestation des enfants de Dieu ;

Bible Crampon

Romains 8 v 19 - Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la manifestation des enfants de Dieu.

Bible de Sacy

Romains 8. 19 - Aussi les créatures attendent avec grand désir la manifestation des enfants de Dieu ;

Bible Vigouroux

Romains 8:19 - Aussi la créature attend-elle d’une vive attente la manifestation des enfants de Dieu.

Bible de Lausanne

Romains 8:19 - Car le vif désir de la création attend la révélation des fils de Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 8:19 - For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 8. 19 - For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 8.19 - For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 8.19 - Porque el anhelo ardiente de la creación es el aguardar la manifestación de los hijos de Dios.

Bible en latin - Vulgate

Romains 8.19 - nam expectatio creaturae revelationem filiorum Dei expectat

Ancien testament en grec - Septante

Romains 8:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 8.19 - Denn die gespannte Erwartung der Kreatur sehnt die Offenbarung der Kinder Gottes herbei.

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 8.19 - ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ θεοῦ ἀπεκδέχεται·