Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Romains 1:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 1:3 Louis Segond 1910 - et qui concerne son Fils (né de la postérité de David, selon la chair,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 1:3 Nouvelle Édition de Genève - il concerne son Fils, né de la postérité de David, selon la chair,

Bible Segond 21

Romains 1:3 Segond 21 - Il concerne son Fils qui, en tant qu’homme, est né de la descendance de David

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 1:3 Bible Semeur - 3-4 Elle parle de son fils Jésus-Christ, notre Seigneur qui, dans son humanité, descend de David, et qui a été déclaré Fils de Dieu avec puissance lorsque le Saint-Esprit l’a ressuscité des morts.

Bible en français courant

Romains 1:3 Bible français courant - Elle se rapporte à son Fils, notre Seigneur Jésus-Christ: en tant qu’homme, il était descendant du roi David;

Bible Annotée

Romains 1:3 Bible annotée - concernant son Fils, qui est issu de la postérité de David, selon la chair,

Bible Darby

Romains 1.3 Bible Darby - touchant son fils (né de la semence de David, selon la chair,

Bible Martin

Romains 1:3 Bible Martin - Touchant son Fils, qui est né de la famille de David, selon la chair ;

Bible Ostervald

Romains 1.3 Bible Ostervald - Touchant son Fils, né de la race de David selon la chair,

Grande Bible de Tours

Romains 1:3 Bible de Tours - Au sujet de son Fils, qui lui est né de la race de David selon la chair ;

Bible Crampon

Romains 1 v 3 Bible Crampon - touchant son Fils (né de la postérité de David selon la chair,

Bible de Sacy

Romains 1:3 Bible Sacy - touchant son Fils, qui lui est né, selon la chair, du sang et de la race de David ;

Bible Vigouroux

Romains 1:3 Bible Vigouroux - touchant son Fils, qui lui est né de la race de David, selon la chair ;

Bible de Lausanne

Romains 1:3 Bible de Lausanne - touchant son Fils, qui, selon la chair, est provenu de la postérité
{Grec de la semence.} de David ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Romains 1:3 Bible anglaise ESV - concerning his Son, who was descended from David according to the flesh

Bible en anglais - NIV

Romains 1:3 Bible anglaise NIV - regarding his Son, who as to his earthly life was a descendant of David,

Bible en anglais - KJV

Romains 1:3 Bible anglaise KJV - Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 1:3 Bible espagnole - acerca de su Hijo, nuestro Señor Jesucristo, que era del linaje de David según la carne,

Bible en latin - Vulgate

Romains 1:3 Bible latine - de Filio suo qui factus est ex semine David secundum carnem

Ancien testament en grec - Septante

Romains 1:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 1:3 Bible allemande - betreffs seines Sohnes, der hervorgegangen ist aus dem Samen Davids nach dem Fleisch

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 1:3 Nouveau Testament grec - περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυὶδ κατὰ σάρκα,