Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Actes 2:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 2:41 Louis Segond 1910 - Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés ; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s’augmenta d’environ trois mille âmes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 2:41 Nouvelle Édition de Genève - Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés ; et, en ce jour-là, le nombre des disciples augmenta d’environ trois mille âmes.

Bible Segond 21

Actes 2:41 Segond 21 - Ceux qui acceptèrent sa parole furent donc baptisés et, ce jour-là, le nombre des disciples augmenta d’environ 3 000 personnes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 2:41 Bible Semeur - Ceux qui acceptèrent les paroles de Pierre se firent baptiser et, ce jour-là, environ trois mille personnes furent ajoutées au nombre des croyants.

Bible en français courant

Actes 2:41 Bible français courant - Un grand nombre d’entre eux acceptèrent les paroles de Pierre et furent baptisés. Ce jour-là, environ trois mille personnes s’ajoutèrent au groupe des croyants.

Bible Annotée

Actes 2:41 Bible annotée - Eux donc ayant reçu sa parole, furent baptisés ; et environ trois mille âmes furent ajoutées ce jour-là.

Bible Darby

Actes 2.41 Bible Darby - Ceux donc qui reçurent sa parole, furent baptisés ; et en ce jour-là furent ajoutées environ trois mille âmes.

Bible Martin

Actes 2:41 Bible Martin - Ceux donc qui reçurent de bon cœur sa parole, furent baptisés ; et en ce jour-là furent ajoutées [à l’Eglise] environ trois mille âmes.

Bible Ostervald

Actes 2.41 Bible Ostervald - Ceux donc qui reçurent de bon cœur sa parole, furent baptisés ; et ce jour-là environ trois mille âmes furent ajoutées aux disciples.

Grande Bible de Tours

Actes 2:41 Bible de Tours - Ceux donc qui reçurent sa parole furent baptisés ; et en ce jour environ trois mille personnes se joignirent à eux.

Bible Crampon

Actes 2 v 41 Bible Crampon - Ceux qui reçurent la parole de Pierre furent baptisés ; et ce jour-là le nombre des disciples s’augmenta de trois mille personnes environ.

Bible de Sacy

Actes 2:41 Bible Sacy - Ceux donc qui reçurent sa parole, furent baptisés ; et il y eut en ce jour environ trois mille personnes qui se joignirent aux disciples de Jésus-Christ .

Bible Vigouroux

Actes 2:41 Bible Vigouroux - Ceux donc qui reçurent sa parole furent baptisés ; et, ce jour-là, trois mille personnes environ se joignirent aux disciples.

Bible de Lausanne

Actes 2:41 Bible de Lausanne - Ceux donc qui reçurent
{Ou Eux donc ayant reçu.} avec joie sa parole, furent baptisés ; et trois mille âmes environ furent ajoutées ce jour-là.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Actes 2:41 Bible anglaise ESV - So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

Bible en anglais - NIV

Actes 2:41 Bible anglaise NIV - Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.

Bible en anglais - KJV

Actes 2:41 Bible anglaise KJV - Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 2:41 Bible espagnole - Así que, los que recibieron su palabra fueron bautizados; y se añadieron aquel día como tres mil personas.

Bible en latin - Vulgate

Actes 2:41 Bible latine - qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria milia

Ancien testament en grec - Septante

Actes 2:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 2:41 Bible allemande - Die nun sein Wort annahmen, ließen sich taufen, und es wurden an jenem Tage etwa dreitausend Seelen hinzugetan.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 2:41 Nouveau Testament grec - οἱ μὲν ⸀οὖν ἀποδεξάμενοι τὸν λόγον αὐτοῦ ἐβαπτίσθησαν, καὶ προσετέθησαν ⸀ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ψυχαὶ ὡσεὶ τρισχίλιαι.